Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

गिरिजाया तपोऽनुज्ञा

Permission for Girijā’s Austerities

तप्तुकामा तु ते पुत्री शिवार्थं परमं तपः । प्राप्तानुज्ञा पितुश्चैव तुभ्यं च परिपृच्छति

taptukāmā tu te putrī śivārthaṃ paramaṃ tapaḥ | prāptānujñā pituścaiva tubhyaṃ ca paripṛcchati

Your daughter, desiring to undertake austerity for the sake of attaining Śiva, wishes to perform the highest tapas. Having obtained her father’s permission, she now comes to you as well and seeks your consent.

तप्तुकामाdesirous to do penance
तप्तुकामा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतप्तु(तप्+तुम्) + कामा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); compound: तप्तुम् (to perform austerity) + कामा (desirous)
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormParticle (निपात, अव्यय)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
पुत्रीdaughter
पुत्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्री (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
शिवार्थम्for Shiva’s sake
शिवार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootशिव + अर्थ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); compound: शिवस्य अर्थः (for Shiva’s sake/purpose)
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
तपःausterity; penance
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
प्राप्तानुज्ञाhaving obtained permission
प्राप्तानुज्ञा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राप्त + अनुज्ञा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘having obtained permission’
पितुःof (her) father
पितुः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय, अव्यय)
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण, अव्यय)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय, अव्यय)
परिपृच्छतिasks; inquires
परिपृच्छति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + प्रच्छ् (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Sūta Gosvāmī (narrating the Rudra Saṃhitā account to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights disciplined tapas offered specifically for Śiva (Śivārtha), showing that sincere spiritual effort, guided by dharma and elders’ consent, becomes a pure means to receive Śiva’s grace.

The intent “for Śiva” aligns with Saguna devotion—approaching Śiva as the Lord who responds to prayer, vows, and worship (including Liṅga-pūjā), where inner resolve is supported by outer observance.

A takeaway is vrata and mantra-japa undertaken as tapas—especially steady repetition of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with purity, restraint, and devotional focus toward Śiva.