गिरिजाया तपोऽनुज्ञा
Permission for Girijā’s Austerities
गत्वा तु मातरं तस्याः पार्वत्यास्ते च नारद । सुप्रणम्य करो बध्वोचतुर्वचनमादरात्
gatvā tu mātaraṃ tasyāḥ pārvatyāste ca nārada | supraṇamya karo badhvocaturvacanamādarāt
Then Nārada went to the mother of Pārvatī. Having bowed down with great reverence and folding his hands, he addressed her with respectful words.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages; reporting the episode involving Nārada)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It highlights the Shaiva virtue of vinaya (humility): even a divine sage like Nārada approaches with reverence, showing that spiritual authority is grounded in humility and dharmic speech.
Though the verse is narrative, it models the inner attitude required for Saguna Shiva worship—respectful approach, folded hands, and sincere words—qualities central to approaching Shiva’s grace whether in Linga-form or personal form.
It suggests cultivating reverent posture and intention—namaskāra and añjali (folded hands)—as a preparatory discipline before japa (such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) or any Shiva-pūjā.