Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

काली-परिचयः / Himagiri Presents Kālī (Pārvatī) to Śiva

मायारूपा स्मृता नारी विद्वद्भिर्वेदपारगैः । युवती तु विशेषेण विघ्नकर्त्री तपस्विनाम्

māyārūpā smṛtā nārī vidvadbhirvedapāragaiḥ | yuvatī tu viśeṣeṇa vighnakartrī tapasvinām

The learned—those who have mastered the Vedas—declare that “woman” is a manifestation of Māyā. A young woman, in particular, is said to become a cause of obstacles for ascetics engaged in austerity.

मायारूपाof illusory form
मायारूपा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमाया + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—मायैव रूपं यस्याः / मायारूपा (illusory-formed)
स्मृताis regarded
स्मृता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि—‘is considered/remembered’
नारीwoman
नारी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विद्वद्भिःby the learned
विद्वद्भिः:
Karana/Agent-in-passive (करण/कर्तृ)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
वेदपारगैःby those who have mastered the Vedas
वेदपारगैः:
Karana/Agent-in-passive (करण/कर्तृ)
TypeNoun
Rootवेद + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः—वेदस्य पारगः (षष्ठी-तत्पुरुष)
युवतीa young woman
युवती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे
विघ्नकर्त्रीcreator of obstacles
विघ्नकर्त्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविघ्न + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—विघ्नस्य कर्त्री (षष्ठी-तत्पुरुष)
तपस्विनाम्of ascetics
तपस्विनाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतपस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

FAQs

It warns that the yogin’s main struggle is not against a person but against Māyā—sense-attraction and mental projection—which can disturb tapas; liberation comes by steady turning of awareness toward Pati (Shiva) with discipline and detachment.

By emphasizing control of the senses, it supports Saguna Shiva worship—Linga-pūjā, mantra-japa, and dhyāna—as stabilizing practices that gather the mind away from distractions and toward Shiva as the purifying Lord.

Strengthen daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), maintain brahmacarya and sattvic discipline during vrata/tapas, and use Shaiva supports like bhasma (tripuṇḍra) and Rudrākṣa as reminders of inner restraint and Shiva-focused awareness.