Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

शिवस्य तपोऽनुष्ठानम् — Śiva’s Austerity and Meditation at Himavat

Gaṅgā-Region

गमिष्यति जनः कश्चित्तत्र चेत्तं महाखलम् । दण्डयिष्ये विशेषेण सत्यमेतन्मयोदितम्

gamiṣyati janaḥ kaścittatra cettaṃ mahākhalam | daṇḍayiṣye viśeṣeṇa satyametanmayoditam

“If anyone goes there and proves to be that great wicked one, I shall punish him with special severity. Truly, this is what I have declared.”

गमिष्यतिwill go
गमिष्यति:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
जनःa person
जनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
कःsomeone (who)
कः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
चित्some/any (indefinite)
चित्:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formअव्यय; अनिश्चितार्थक-निपात (indefinite particle)
तत्रthere
तत्र:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण/Place)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक अव्यय (conditional conjunction)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
महाखलम्a great wicked man
महाखलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमहा + खल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—महान् खलः (कर्मधारयः)
दण्डयिष्येI will punish
दण्डयिष्ये:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootदण्डय् (धातु; दण्ड + णिच्)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Prakāra (प्रकार/Mode)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (adverbial instrumental)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Pratijñā/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Pratijñā/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
मयाby me
मया:
Kartr̥-karaṇa (कर्तृकरण/Agent expressed instrumentally)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
उदितम्uttered/said
उदितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of ‘एतत्’)
TypeVerb
Rootउद् + इ (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (said/uttered)

Lord Śiva (inferred from Rudrasaṃhitā Pārvatīkhaṇḍa dialogue style and the authoritative vow to punish adharma)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

FAQs

It presents Śiva as the righteous Lord who actively restrains adharma; divine punishment here functions as moral governance that protects devotees and preserves the conditions for spiritual life.

Saguna Śiva is not only the compassionate refuge but also the upholder of order; Linga-worship implies entering a sacred domain of purity where wicked intent is checked by Śiva’s protective power.

Maintain śaucā (purity) and right conduct while approaching Śiva’s sacred places; support this with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) as a discipline to abandon harmful tendencies.