Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Śiva-jñāna and the Non-dual Vision of a Śiva-maya Universe (शिवज्ञानम्—सर्वं शिवमयम्)

नारदाय ततः प्रोक्तं तज्ज्ञानं सनकादिभिः । व्यासाय नारदेनोक्तं तेन मह्यं कृपालुना

nāradāya tataḥ proktaṃ tajjñānaṃ sanakādibhiḥ | vyāsāya nāradenoktaṃ tena mahyaṃ kṛpālunā

Thereafter, that sacred knowledge was taught to Nārada by Sanaka and the other sages. Nārada then taught it to Vyāsa, and that compassionate Vyāsa has taught it to me.

नारदायto Nārada
नारदाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/अपादानार्थक अव्यय (then/from that)
प्रोक्तम्was taught/said
प्रोक्तम्:
Karma (कर्म/वर्ण्य-वस्तु)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (spoken/taught)
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (demonstrative)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सनकादिभिःby Sanaka and others
सनकादिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसनक + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; समास: सनक + आदि (आदि-तत्पुरुष: 'Sanaka and others')
व्यासायto Vyāsa
व्यासाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
नारदेनby Nārada
नारदेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
उक्तम्was said/taught
उक्तम्:
Karma (कर्म/वर्ण्य-वस्तु)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
मह्यम्to me
मह्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष सर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
कृपालुनाby the compassionate one
कृपालुना:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृपालु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying 'तेन')

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a site-specific sthala narrative; the verse frames a guru-śiṣya paramparā (Sanaka→Nārada→Vyāsa→Sūta) legitimizing the teaching as āgama-sāra and purāṇic upadeśa.

Significance: Śravaṇa (hearing) through authentic lineage is presented as a direct means to Śiva-jñāna and thus to liberation.

Role: teaching

N
Narada
S
Sanaka (Kumara)
V
Vyasa

FAQs

It establishes the guru-paramparā (authentic lineage) through which Shaiva wisdom is preserved and transmitted, emphasizing that liberating knowledge is received through realized teachers and compassionate instruction.

By grounding the teaching in an authoritative lineage, it frames later instructions on Linga worship and Jyotirlinga pilgrimage as śāstra-based and guru-confirmed means to approach Saguna Shiva while moving toward the highest realization of Pati (Shiva).

The implied practice is śravaṇa (reverent listening) and study under a qualified guru—receiving mantra, meaning, and discipline properly—before undertaking Shaiva sādhanā such as japa and worship.