अत्रीश्वरमाहात्म्यवर्णनम् (Atrīśvara-māhātmya-varṇanam) — “Account of the Greatness of Atrīśvara”
महतां च स्वभावश्च नांगीकृत्य परित्यजेत् । इत्युक्ता च करौ बद्ध्वा तां तुष्टाव पुनःपुनः
mahatāṃ ca svabhāvaśca nāṃgīkṛtya parityajet | ityuktā ca karau baddhvā tāṃ tuṣṭāva punaḥpunaḥ
“One should not abandon the natural disposition of the great.” Having been told thus, he folded his hands and again and again praised her with devotion.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
It teaches Shaiva bhakti ethics: recognize the magnanimous nature of the exalted (mahat) and respond with humility—expressed through reverent praise and surrender—rather than rejection or pride.
The verse models the devotional posture central to Saguna worship—folded hands (añjali) and repeated stuti—by which the devotee approaches Shiva (and Shakti) with reverence, preparing the mind for grace (anugraha).
Practice añjali (folded hands) with repeated stotra/japa—especially Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”)—as a simple daily discipline of humility and remembrance.