Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Śivarātri-vrata Udyāpana-vidhi

Completion Rite for the Śivarātri Observance

चतुर्दशाब्दं कर्तव्यं शिवरात्रिव्रतं शुभम् । एकभक्तं त्रयोदश्यां चतुर्दश्यामुपोषणम्

caturdaśābdaṃ kartavyaṃ śivarātrivrataṃ śubham | ekabhaktaṃ trayodaśyāṃ caturdaśyāmupoṣaṇam

The auspicious vow of Śivarātri should be observed for fourteen years. On the thirteenth (lunar day) one should take a single meal, and on the fourteenth one should keep a fast.

चतुर्दशाब्दम्(for) fourteen years
चतुर्दशाब्दम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootचतुर्दश + अब्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (‘चतुर्दश अब्दाः’ = fourteen years)
कर्तव्यम्should be done
कर्तव्यम्:
Vidhi (विधि/obligation predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त भाव्य/विधेय कृदन्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be done/should be performed’
शिवरात्रिव्रतम्the Śivarātri vow
शिवरात्रिव्रतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशिवरात्रि + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘शिवरात्रेः व्रतम्’ = vow of Śivarātri)
शुभम्auspicious
शुभम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण of ‘व्रतम्’
एकभक्तम्single-meal (diet)
एकभक्तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootएक + भक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (‘एकं भक्तम्’/‘एकवारं भुक्तिः’ sense: single meal)
त्रयोदश्याम्on the thirteenth (lunar day)
त्रयोदश्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootत्रयोदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
चतुर्दश्याम्on the fourteenth (lunar day)
चतुर्दश्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
उपोषणम्fasting
उपोषणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootउप-वास् (धातु) + ल्युट्/अन (कृदन्त-भाव)
Formभाववाचक कृदन्त (action noun), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not a site-specific episode; the verse legislates the long-term Śivarātri-vrata (caturdaśābda) as a discipline culminating in Śiva’s grace.

Significance: Vrata-observance on caturdaśī is presented as a direct means to purification of pāśa (bondage) and eligibility for Śiva’s anugraha.

S
Shiva

FAQs

It presents Śivarātri as a long-term sādhana: sustained vow (vrata), restraint, and devotion that purifies the pashu (bound soul) and turns the mind toward Pati (Śiva), supporting liberation-oriented bhakti.

Śivarātri vrata is traditionally paired with night vigil and Liṅga worship; the regulated diet and fasting prepare the devotee for focused pūjā of Saguna Śiva as the accessible form of the Supreme.

A practical discipline is outlined: ekabhakta on Trayodaśī and upoṣaṇa (fasting) on Caturdaśī, typically complemented by mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and night-long remembrance of Śiva.