Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Śivarātri-vrata Udyāpana-vidhi

Completion Rite for the Śivarātri Observance

रात्रौ जागरणं कुर्यात्पूजां यामोद्भवां चरन् । रात्रिमाक्रमयेत्सर्वां गीतनृत्यादिना व्रती

rātrau jāgaraṇaṃ kuryātpūjāṃ yāmodbhavāṃ caran | rātrimākramayetsarvāṃ gītanṛtyādinā vratī

At night the vow-holder should keep vigil, performing worship that arises in each watch of the night. He should pass the entire night through with devotional acts such as sacred singing and dancing.

रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular (feminine)
जागरणम्keeping vigil
जागरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (neuter)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative 3rd sg
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (feminine)
यामोद्भवाम्arising in each watch (of the night)
यामोद्भवाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयाम + उद्भवा (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (यामस्य उद्भवा), qualifying पूजाम्
चरन्performing/observing
चरन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Present active participle, nominative sg (masc)
रात्रिम्the night
रात्रिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (feminine)
आक्रमयेत्should pass/spend (lit. step through)
आक्रमयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-क्रम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative 3rd sg
सर्वाम्entire
सर्वाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (feminine), qualifying रात्रिम्
गीतनृत्यादिनाby singing, dancing, etc.
गीतनृत्यादिना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootगीत + नृत्य + आदि (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular; ‘with singing, dancing, etc.’
व्रतीthe vow-observer
व्रती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (masculine)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Naṭarāja

Significance: Jāgaraṇa with bhajana (gīta) and nṛtya is presented as a vrata-aṅga that intensifies bhakti and is traditionally held to remove pāśa (bondage) and accrue puṇya leading toward Śiva’s grace.

Type: stotra

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

It teaches that sustained night-long vigilance and repeated worship through the night-watches purify the pashu (bound soul) and intensify bhakti toward Pati (Shiva), turning the mind away from tamas into steady devotion.

The instruction supports Saguna Shiva worship through regular, watch-by-watch pūjā—an approach commonly paired with Linga-archana during observances like Mahāśivarātri, where continuity of devotion is emphasized.

Keep jāgaraṇa (all-night vigil) and perform repeated pūjā each yāma, sustaining devotion with kīrtana (sacred singing) and other bhakti acts; this is typically complemented by mantra-japa such as the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).