Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Śivapūjā-stuti: Deva-Ṛṣi-Paramparāyāṃ Śaṃkara-caritasya Prastāvaḥ

Prelude to Śaṃkara’s narrative and the lineage of Śiva-worship

शिवपूजाकरा नित्यं मत्पुत्राः परमर्षयः । अन्ये च ऋषयो ये ते शिवपूजनकारकाः

śivapūjākarā nityaṃ matputrāḥ paramarṣayaḥ | anye ca ṛṣayo ye te śivapūjanakārakāḥ

“My sons—the supreme sages—are ever engaged in the worship of Śiva; and those other ṛṣis who are there as well are also performers of Śiva’s worship.”

शिव-पूजा-कराःperformers of Śiva-worship
शिव-पूजा-कराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-समासार्थ: ‘शिवस्य पूजां कुर्वन्ति’ (doers of Śiva-worship)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोग; क्रियाविशेषण (adverb)
मत्-पुत्राःmy sons
मत्-पुत्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमत् (अस्मद्-षष्ठी-रूप/प्रातिपदिकवत्) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘मम पुत्राः’
परम-ऋषयःsupreme sages
परम-ऋषयः:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय: ‘परमा ऋषयः’
अन्येother
अन्ये:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तदनुयायी (correlative)
शिव-पूजन-कारकाःdoers of Śiva-worship
शिव-पूजन-कारकाः:
Predicate nominative (विधेय-प्रथमा)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पूजन (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव) + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-समासार्थ: ‘शिवपूजनं कुर्वन्ति’

Brahma

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Establishes that even Brahmā’s mind-born sons (highest ṛṣis) model Śiva-pūjā; the implied fruit is śiva-anugraha leading to loosening of pāśa (bondage) for the paśu through right devotion and right conduct.

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
B
Brahma
R
Rishis

FAQs

It establishes that constant (nitya) Śiva-pūjā is the hallmark of the highest sages, implying that steadfast devotion to Pati (Śiva) purifies the paśu (individual soul) and supports liberation-oriented life.

Śiva-pūjā in Purāṇic practice is commonly centered on Saguna Śiva through the Śiva-liṅga; the verse legitimizes that such concrete, ritual devotion is upheld by realized ṛṣis, not merely by householders.

The takeaway is regular Śiva-pūjā as a daily discipline—typically including liṅga-abhiṣeka, japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), and traditional Śaiva marks like bhasma (tripuṇḍra) where applicable.