Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Śivapūjā-stuti: Deva-Ṛṣi-Paramparāyāṃ Śaṃkara-caritasya Prastāvaḥ

Prelude to Śaṃkara’s narrative and the lineage of Śiva-worship

रमया सहितो विष्णुश्शिवपूजां चकार ह । कृपया परमेशस्य सर्वान्कामानवाप हि

ramayā sahito viṣṇuśśivapūjāṃ cakāra ha | kṛpayā parameśasya sarvānkāmānavāpa hi

Accompanied by Ramā (Lakṣmī), Viṣṇu performed the worship of Śiva; and by the grace of Parameśvara, he indeed attained all desired aims.

रमयाwith Ramā (Lakṣmī)
रमया:
Sahakāraka/सह (सहकारी)
TypeNoun
Rootरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), एकवचन (Instrumental singular)
सहितःaccompanied (together)
सहितः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (कृदन्त; √सह् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (past participle)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
शिवपूजाम्Śiva-worship
शिवपूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य पूजा)
चकारdid / performed
चकार:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/indeed
कृपयाby (his) grace
कृपया:
Hetu/Kāraṇa (हेतु/कारण)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular)
परमेशस्यof the Supreme Lord
परमेशस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपरमेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive singular)
सर्वान्all
सर्वान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (Accusative plural)
कामान्desires
कामान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (Accusative plural)
अवापobtained
अवाप:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु) उपसर्ग: अव-
Formलुङ्-लकार (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हिindeed / for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), reason/emphasis

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Models the paradigm that even Viṣṇu attains siddhi through Śiva-pūjā; for pilgrims, it validates Śiva-upāsanā as sarva-kāma-pradā and grace-dependent rather than merely merit-dependent.

Shakti Form: Lalitā

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
V
Vishnu
L
Lakshmi

FAQs

It teaches that even Viṣṇu attains success through Śiva-bhakti: the decisive cause is Parameśvara’s grace, showing Śiva as the supreme giver of fruition (anugraha) in a Shaiva Siddhanta sense.

The verse highlights śivapūjā as a concrete, saguna form of devotion—classically expressed through Liṅga worship—through which the Lord’s compassion becomes accessible and grants both worldly aims and higher spiritual good.

Perform Śiva-pūjā with devotion—offering water, bilva leaves, and mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”); such worship is presented as a direct means to invite Śiva’s grace.