Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

गायत्रीवल्लभः प्रांशुर्विश्वावासः प्रभाकरः । शिशुर्गिरिरतः सम्राट् सुषेणः सुरशत्रुहा

gāyatrīvallabhaḥ prāṃśurviśvāvāsaḥ prabhākaraḥ | śiśurgirirataḥ samrāṭ suṣeṇaḥ suraśatruhā

He is the Beloved of Gāyatrī, the Lofty and Exalted One, the Abode of the universe, and the Maker of radiance. Ever-young, delighting in the mountain (Kailāsa), He is the sovereign Emperor, the leader of noble hosts, and the slayer of the enemies of the gods.

गायत्री-वल्लभःbeloved of Gāyatrī
गायत्री-वल्लभः:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeNoun
Rootगायत्री + वल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: गायत्र्याः वल्लभः
प्रांशुःtall; lofty
प्रांशुः:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeAdjective
Rootप्रांशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
विश्व-आवासःabode of the universe
विश्व-आवासः:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeNoun
Rootविश्व + आवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: विश्वस्य आवासः
प्रभाकरःmaker of light; sun
प्रभाकरः:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeNoun
Rootप्रभाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शिशुःchild; infant
शिशुः:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeNoun
Rootशिशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गिरि-रतःdelighting in mountains; mountain-loving
गिरि-रतः:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeAdjective
Rootगिरि + रत (प्रातिपदिक; रम्-धातु से क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle used adjectivally): गिरौ रतः
सम्राट्sovereign; emperor
सम्राट्:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeNoun
Rootसम्राज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; stem in -ज् with final -ट् in nom.sg.
सुषेणःSuṣeṇa; having a good army
सुषेणः:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeNoun
Rootसुषेण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सुर-शत्रु-हाslayer of the enemies of the gods
सुर-शत्रु-हा:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeNoun
Rootसुर + शत्रु + ह (प्रातिपदिक; हन्-धातु से)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: सुराणां शत्रून् हन्ति इति

Suta Goswami (narrating the śiva-nāma praise to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Type: gayatri

Shakti Form: Gaurī

Role: nurturing

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

This verse functions as a nāma-stuti (praise through names), teaching that Śiva is both the immanent support of the cosmos (Viśvāvāsa) and the transcendent sovereign (Samrāṭ). In a Śaiva Siddhānta lens, it points to Pati (Śiva) as the supreme Lord who illumines consciousness (Prabhākara) and grants protection by removing hostile forces that obstruct dharma (Suraśatruhā).

These names describe Saguna Śiva—Śiva approachable through attributes and devotion—whom devotees worship in the Liṅga as the radiant, all-supporting Lord. Meditating on Śiva as the universe’s abode (Viśvāvāsa) while offering water, bilva, or mantra-japa to the Liṅga aligns the mind to His all-pervading presence even while using a concrete sacred form.

A practical takeaway is nāma-japa: recite these epithets as a garland of names, ideally alongside the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya.” During Mahāśivarātri or daily pūjā, combine it with Tripuṇḍra (bhasma) application and steady contemplation on Śiva as inner light (Prabhākara).