Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

पंचयज्ञसमुत्पत्तिर्विश्वेशो विमलोदयः । आत्मयोनिरनाद्यंतो वत्सलो भक्तलोकधृक्

paṃcayajñasamutpattirviśveśo vimalodayaḥ | ātmayoniranādyaṃto vatsalo bhaktalokadhṛk

From Him arises the very source of the five sacred yajñas; He is Viśveśa, Lord of the universe, whose manifestation is stainless and pure. Self-born, without beginning or end, He is tenderly affectionate, and He upholds the world of His devotees.

पञ्च-यज्ञ-समुत्पत्तिःorigin/source of the five sacrifices
पञ्च-यज्ञ-समुत्पत्तिः:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeNoun
Rootपञ्च + यज्ञ + समुत्पत्ति (प्रातिपदिक; सम्+उत्+पद्/पत्-धातु से)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समास: पञ्चयज्ञानां समुत्पत्तिः
विश्वेशःLord of the universe
विश्वेशः:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeNoun
Rootविश्व + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: विश्वस्य ईशः
विमल-उदयःof pure rising; pure manifestation
विमल-उदयः:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeNoun
Rootविमल + उदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय: विमलः उदयः यस्य/विमलोदयः
आत्म-योनिःself-born; having self as source
आत्म-योनिः:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeNoun
Rootआत्मन् + योनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: आत्मा एव योनिः/आत्मनः योनिः
अनादि-अन्तःwithout beginning and end
अनादि-अन्तः:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeAdjective
Rootअनादि + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्वन्द्व (समाहार/इतर): न आदिः न अन्तः यस्य
वत्सलःaffectionate
वत्सलः:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeAdjective
Rootवत्सल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भक्त-लोक-धृक्supporter of the world of devotees
भक्त-लोक-धृक्:
Karta (कर्ता) (epithet)
TypeNoun
Rootभक्त + लोक + धृक् (प्रातिपदिक; धृ-धातु से)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: भक्तलोकं धारयति इति धृक्

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva

FAQs

The verse presents Shiva as Pati—the supreme Lord who is beginningless and endless—yet intimately compassionate toward devotees. It unites transcendence (anādi-ananta, ātmayoni) with grace (vatsala), indicating that liberation is attained not merely by ritual, but by the Lord’s purifying presence and support of bhakti.

Calling Him Viśveśa and vimalodayaḥ supports Saguna worship through the Linga: the formless, beginningless reality becomes approachable through a pure manifestation that devotees can honor. Linga worship thus becomes a doorway where the transcendent Lord is encountered in a sanctified, worship-worthy form.

A practical takeaway is to perform Shiva-centered worship with purity and devotion—daily Linga abhiṣeka, japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and offering one’s duties as yajña to Viśveśa—trusting Him as the sustainer of the devotee’s path.