Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Harīśvara-liṅga Mahimā and the Origin-Context of Viṣṇu’s Sudarśana (हरिश्वरलिङ्गमहिमा तथा सुदर्शनप्राप्तिकथा)

ऋषय ऊचुः । सूत सर्वं विजानासि ततः पृच्छामहे वयम् । हरीश्वरस्य लिंगस्य महिमानं वद प्रभो

ṛṣaya ūcuḥ | sūta sarvaṃ vijānāsi tataḥ pṛcchāmahe vayam | harīśvarasya liṃgasya mahimānaṃ vada prabho

The sages said: “O Sūta, you know all; therefore we ask you. O revered one, please describe the glory of the Liṅga of Harīśvara.”

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
विजानासिyou know
विजानासि:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; उपसर्ग: वि
ततःtherefore
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/Logical connector)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘therefore/then/from that’
पृच्छामहेwe ask
पृच्छामहे:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन (Plural), आत्मनेपद
वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
हरीश्वरस्यof Harīśvara
हरीश्वरस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootहरि + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: हरेः ईश्वरः (Lord of Hari / Hari-Śiva form)
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
महिमानम्greatness
महिमानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमहिमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
वदtell
वद:
Kriya (क्रिया/Command)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
प्रभोO lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)

The sages (ṛṣis) at Naimiṣāraṇya

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Introduces the Harīśvara-liṅga māhātmya: a liṅga associated with Hari (Viṣṇu) and Īśvara (Śiva), typically signifying harmony and Śiva’s supremacy through shared devotion.

Significance: Hearing the Harīśvara-liṅga’s glory is presented as a means to cultivate śiva-bhakti without sectarian antagonism, integrating Hari-bhakti into Śiva’s anugraha.

Role: teaching

S
Suta
H
Harishvara

FAQs

This verse establishes the proper scriptural method: sincere inquiry (jijñāsā) before sacred narration. By approaching Sūta—custodian of Purāṇic wisdom—the sages seek the Liṅga’s mahimā, affirming that grace and liberation are supported by hearing (śravaṇa) the greatness of Śiva’s sacred form.

By asking specifically about the ‘Liṅga of Harīśvara,’ the sages point to Saguna worship—Śiva made approachable through the Liṅga. In Shaiva Siddhānta, the Liṅga is a sanctified support for devotion and contemplation of Pati (Śiva), through which the devotee turns from bondage (pāśa) toward divine grace.

The immediate practice implied is śravaṇa and kīrtana—listening to and reciting the Liṅga’s glory with reverence. As a takeaway, one may pair this with Liṅga-pūjā and japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) while contemplating Śiva as Harīśvara.