Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Harīśvara-liṅga Mahimā and the Origin-Context of Viṣṇu’s Sudarśana (हरिश्वरलिङ्गमहिमा तथा सुदर्शनप्राप्तिकथा)

पार्थिवेन विधानेन मंत्रैर्नानाविधैरपि । स्तोत्रैश्चैवाप्यनेकैश्च गिरिशं चाभजन्मुदा

pārthivena vidhānena maṃtrairnānāvidhairapi | stotraiścaivāpyanekaiśca giriśaṃ cābhajanmudā

By the prescribed Pārthiva rite of earthen worship, with mantras of many kinds and with numerous hymns, he joyfully adored Girīśa—Śiva, the Lord of the Mountain.

pārthivenawith earthen (materials)
pārthivena:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootpārthiva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; adjective qualifying ‘vidhānena’
vidhānenaby (proper) procedure/arrangement
vidhānena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvidhāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
maṃtraiḥwith mantras
maṃtraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
nānā-vidhaiḥof various kinds
nānā-vidhaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय/प्रातिपदिक-प्रयोग) + vidha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; कर्मधारय: ‘नानाः विधाः’ = various kinds; qualifying ‘maṃtraiḥ’
apialso
api:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormIndeclinable particle (निपात); sense: ‘also/even’
stotraiḥwith hymns
stotraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootstotra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (समुच्चयबोधक)
evaindeed
eva:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormIndeclinable particle (निपात); emphasis (अवधारण)
apialso
api:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormIndeclinable particle (निपात)
anekaiḥwith many
anekaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaneka (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; qualifying ‘stotraiḥ’
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction
giriśamGiriśa (Lord of the mountain)
giriśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgiriśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; epithet of Śiva
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction
abhajatworshipped, adored
abhajat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhaj (भज् धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada; with preverb abhi- (अभि)
mudāwith joy
mudā:
Hetu/Prakāra (हेतु/प्रकार)
TypeNoun
Rootmudā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; adverbial instrumental (भावे तृतीया)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: The verse specifies pārthiva-vidhāna—earthen/liṅga worship—widely practiced across Śiva-kṣetras; it is not tied here to a single Jyotirliṅga but reflects pan-Indian Śiva-pūjā praxis.

Significance: Pārthiva-liṅga pūjā is praised for accessibility and intensity of bhakti; it is often undertaken for victory, removal of obstacles, and Śiva’s quick grace.

Type: stotra

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It highlights that joyful, disciplined devotion—performed according to śāstric injunctions with mantra and stotra—purifies the soul (paśu) and turns it toward Pati (Śiva), supporting the Shaiva Siddhanta ideal of grace arising through sincere worship.

The mention of the Pārthiva method points to Saguna Śiva worship through a tangible linga (often fashioned from earth), where form-supported devotion (arcana) becomes a doorway to realizing Śiva’s higher, formless reality.

Pārthiva-linga pūjā with repeated Shiva-mantras (commonly the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) and recitation of stotras—done with inner gladness and steady attention.