Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Harīśvara-liṅga Mahimā and the Origin-Context of Viṣṇu’s Sudarśana (हरिश्वरलिङ्गमहिमा तथा सुदर्शनप्राप्तिकथा)

गत्वा कैलासनिकटे तपस्तेपे हरिस्स्वयम् । कृत्वा कुंडं च संस्थाप्य जातवेदसमग्रतः

gatvā kailāsanikaṭe tapastepe harissvayam | kṛtvā kuṃḍaṃ ca saṃsthāpya jātavedasamagrataḥ

Having gone near Mount Kailāsa, Hari (Viṣṇu) himself undertook austerities. After making a kuṇḍa, the sacred fire-pit, and duly establishing it, he stood before Jātavedas—the consecrated fire—and proceeded in worship.

gatvāhaving gone
gatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), from √gam; indeclinable verbal form (avyayībhāva-like usage) expressing prior action
kailāsa-nikaṭenear Mount Kailāsa
kailāsa-nikaṭe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkailāsa (प्रातिपदिक) + nikaṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; तत्पुरुष समास (षष्ठी-तत्पुरुष): ‘कैलासस्य निकटम्’ → ‘कैलासनिकटम्’
tapaḥausterity, penance
tapaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of ‘tepe’
tepeperformed (austerity)
tepe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottap (तप् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada; from √tap
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
svayamhimself
svayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormIndeclinable; adverb (क्रियाविशेषण)
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from √kṛ; prior action
kuṇḍama fire-pit, basin
kuṇḍam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkuṇḍa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable; conjunction (समुच्चयबोधक)
saṃsthāpyahaving established
saṃsthāpya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-√sthā (स्था धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यबन्त), causative sense ‘to establish’; from saṃ + √sthā; prior action
jātavedasaḥof Jātavedas (Agni)
jātavedasaḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjātavedas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; epithet of Agni
agrataḥin front (of)
agrataḥ:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootagratas (अव्यय)
FormIndeclinable; adverb/postposition meaning ‘in front of’ (पुरतः-अर्थे)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Kedāranātha

Sthala Purana: The verse situates worship near Kailāsa; Kedāranātha is traditionally linked to the Kailāsa-Himālaya sacred complex where Śiva is specially approached through tapas and worship.

Significance: Tapas and homa near the Himalayan Śiva-kṣetra are held to purify resolve and attract Śiva’s anugraha for overcoming obstacles and attaining siddhi in dharma.

Role: teaching

V
Vishnu
K
Kailasa
A
Agni

FAQs

The verse highlights that even Hari approaches Shiva’s supreme grace through disciplined tapas and reverent ritual, teaching that liberation and divine favor arise from humility, purity, and sustained spiritual effort oriented to Pati (Lord Shiva).

By performing austerity near Kailāsa and establishing the sacred fire, Hari prepares an outer and inner altar—an approach consistent with Saguna Shiva worship where ritual purity (homa, offerings) supports focused devotion toward Shiva’s manifest presence, often culminating in Linga-centered worship in this Samhita’s pilgrimage context.

It suggests tapas (vowed discipline) together with a homa-kuṇḍa practice—establishing sacred fire (Agni) and offering with concentrated mind; as a takeaway, pair disciplined japa of “Om Namaḥ Śivāya” with simple, sattvic observances and worship performed with steadiness and restraint.