Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Harīśvara-liṅga Mahimā and the Origin-Context of Viṣṇu’s Sudarśana (हरिश्वरलिङ्गमहिमा तथा सुदर्शनप्राप्तिकथा)

विष्णुरप्यमराणां तु जयार्थमभजच्छिवम् । सर्वामराणामधिपं सर्वसाक्षिणमव्ययम्

viṣṇurapyamarāṇāṃ tu jayārthamabhajacchivam | sarvāmarāṇāmadhipaṃ sarvasākṣiṇamavyayam

Even Viṣṇu, for the sake of victory for the gods, worshipped Śiva—the Lord of all the devas, the Witness of all, the imperishable One.

विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
अपिalso
अपि:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; particle (emphasis/also)
अमराणाम्of the immortals (gods)
अमराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन
तुhowever/indeed
तु:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; adversative/contrastive particle
जय-अर्थम्for victory
जय-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे अव्ययीभाववत् प्रयोग; here द्वितीया एकवचन as purpose-accusative: ‘for the sake of victory’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अभजत्worshipped/served
अभजत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलङ् (imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; with prefix आ/अभि- sense ‘worshipped/served’
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
सर्व-अमराणाम्of all the gods
सर्व-अमराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अमर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ‘सर्वेषाम् अमराणाम्’; पुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन (as first member in next compound)
अधिपम्the lord
अधिपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; in apposition to ‘शिवम्’
सर्व-साक्षिणम्the all-witness
सर्व-साक्षिणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + साक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय ‘सर्वः साक्षी यस्य/सर्वत्र साक्षी’; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; epithet of ‘शिवम्’
अव्ययम्imperishable
अव्ययम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifier of ‘शिवम्’

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it explicitly proclaims Śiva as sarvāmarāṇām adhipa (overlord of all devas) and sarvasākṣin (inner witness), aligning with Siddhānta’s Pati as transcendent yet immanent.

Significance: Contemplation of Śiva as the imperishable Witness strengthens vairāgya and bhakti; victory is framed as a fruit of Śiva’s grace rather than mere power.

Type: stotra

S
Shiva
V
Vishnu
D
Devas (Amaras)

FAQs

The verse teaches that Śiva is the imperishable Supreme (Avyaya) and the inner Witness of all (Sarvasākṣī); therefore, even exalted deities seek success by taking refuge in Śiva-bhakti, affirming Śiva as Pati—the ultimate Lord and support of all.

By showing Viṣṇu worshipping Śiva for divine victory, the text endorses Saguna worship—approaching Śiva through accessible forms such as the Śiva-liṅga and sacred rites—while pointing to Śiva’s higher nature as the all-pervading Witness beyond change.

A practical takeaway is to perform Śiva-upāsanā for protection and success—especially japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") with devotion, along with traditional Śaiva supports like vibhūti (Tripuṇḍra) and Rudrākṣa where appropriate.