Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Śiva-nāma-smaraṇa and Śambhu’s Protective Manifestation

Dāruka Episode

अत्र मे वर्णधर्मस्थो दर्शनं प्रीतिसंयुतम् । करिष्यति च यो वै स चक्रवर्ती भविष्यति

atra me varṇadharmastho darśanaṃ prītisaṃyutam | kariṣyati ca yo vai sa cakravartī bhaviṣyati

Whoever, established in the duties of their varṇa and āśrama, comes here and beholds Me with loving devotion—he indeed shall become a cakravartin, a universal sovereign.

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वर्ण-धर्म-स्थःabiding in varṇa-dharma
वर्ण-धर्म-स्थः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवर्ण (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष; वर्णधर्मे स्थः = ‘standing in/abiding by the duties of one’s varṇa’); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (to यः)
दर्शनम्vision; sight (of me)
दर्शनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रीति-संयुतम्accompanied by love
प्रीति-संयुतम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रीति (प्रातिपदिक) + सं-युत (कृदन्त-प्रातिपदिक; युज् धातु)
Formतृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषभावः (प्रीत्या/प्रीतेः संयुतम् = ‘endowed with affection’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (to दर्शनम्)
करिष्यतिwill do; will perform
करिष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तदन्वयी (correlative)
चक्रवर्तीa universal monarch
चक्रवर्ती:
Karta (कर्ता/Predicate)
TypeNoun
Rootचक्रवर्तिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (predicate nominative)
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Shiva (promising the fruit of darśana at the Jyotirlinga/holy tirtha, as narrated by Suta Goswami)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Kṣetra-phala declaration: Śiva promises worldly sovereignty (cakravartitva) to those who, while established in varṇāśrama-dharma, obtain loving darśana at this place—typical of sthala-māhātmya where darśana yields both bhoga and (implicitly) mokṣa when aligned with dharma.

Significance: Darśana with prīti, grounded in dharma, yields ‘aiśvarya’ (cakravartin fruit) and signals Śiva’s anugraha operating through sacred place and right conduct.

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that Shiva’s grace is accessed through prīti-yukta darśana—devotional beholding—while remaining rooted in dharma; worldly sovereignty here points to the ordered power and auspiciousness that arise when life aligns with Shiva and righteous conduct.

In the Kotirudra context, “darśana” is primarily the sacred encounter with Saguna Shiva as the Jyotirlinga; seeing the Linga with devotion is treated as direct contact with Shiva’s presence, bringing tangible and spiritual upliftment.

Undertake Jyotirlinga darśana with devotion while observing one’s dharma—offer water and bilva leaves, recite the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and maintain purity and restraint during pilgrimage or vrata.