Gaṅgā-Avataraṇa and the Naming of Gaṅgādvāra (गङ्गावतरणम्—गङ्गाद्वारप्रसिद्धिः)
स्वधान्यभक्षणासक्तां गां दृष्ट्वा गौतमस्तदा । तृणेन ताडयामास शनैस्तां संनिवारयन्
svadhānyabhakṣaṇāsaktāṃ gāṃ dṛṣṭvā gautamastadā | tṛṇena tāḍayāmāsa śanaistāṃ saṃnivārayan
Then Gautama, seeing the cow intent on eating his own grain, gently struck her with a blade of grass, slowly trying to restrain her.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: The episode belongs to the Gautama–cow incident that precipitates later purification and Śiva’s intervention; it is not framed as a Jyotirliṅga origin in this verse.
Significance: Ethical restraint (ahiṃsā) and vigilance against inadvertent fault; sets the narrative ground for later expiatory Śaiva rites.
It highlights dharma in action: even when correcting wrongdoing, a sage practices restraint and minimal harm—an ethical foundation that prepares the mind for Shiva-bhakti and inner purification.
The Kotirudra narratives often move from human conduct to sacred remedy; self-control and non-violence support the devotee’s fitness for Saguna Shiva worship (Linga-puja), where purity of intention is central.
The verse implies disciplined restraint (saṃyama). A practical takeaway is to pair daily conduct with simple Shaiva sadhana—japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya” with a non-harming, calm mind.