गौतमस्य शिवदर्शनं पापक्षयवचनं च | Gautama’s Vision of Śiva and the Teaching on Sin and Purification
सूत उवाच । इति श्रुत्वा वचस्तस्य स्वामिनश्शंकरस्य तत् । प्रत्युवाच पुनर्गंगा पावनी सा सरिद्वरा
sūta uvāca | iti śrutvā vacastasya svāminaśśaṃkarasya tat | pratyuvāca punargaṃgā pāvanī sā saridvarā
Sūta said: Having thus heard those words of her Lord, Śaṅkara, the purifying Gaṅgā—best among rivers—spoke again in reply.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Narrative transition: Sūta frames Gaṅgā as ‘pāvanī’ and ‘saridvarā’, setting up tīrtha-māhātmya style discourse rather than a single shrine’s origin.
Significance: Establishes śravaṇa (hearing) of Śiva–Gaṅgā dialogue as itself meritorious; reinforces Gaṅgā’s universal purificatory accessibility.
The verse highlights Śiva as the supreme Lord (Pati) whose command even the most sacred purifier, Gaṅgā, reverently hears and answers—showing that sanctity ultimately flows from Śiva’s will and grace.
By naming Śaṅkara as “Lord,” it frames devotion in a personal (saguṇa) mode: the devotee relates to Śiva as a living, responsive Master—an attitude central to Liṅga worship and pilgrimage narratives in the Koṭirudrasaṃhitā.
It suggests śravaṇa and pratyuttara—devotional listening to Śiva’s words and responding with obedient action; in practice, this pairs well with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and purification through Śiva-linked tīrthas such as Gaṅgā.