Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

गौतमविघ्नप्रकरणम्

Episode of Obstacles to Gautama; Gaṇeśa’s Appearing Through Misguided Worship

जलं नीत्वा ददौ तस्मै गौतमाय तपस्विनी । नित्यं निर्वाहयामास जलेन ऋषिसत्तमः

jalaṃ nītvā dadau tasmai gautamāya tapasvinī | nityaṃ nirvāhayāmāsa jalena ṛṣisattamaḥ

Bringing water, the ascetic woman offered it to Gautama. And that best of sages sustained his daily observances continually with that water.

jalamwater
jalam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
nītvāhaving brought
nītvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Root√nī (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from √nī ‘to lead/bring’; indeclinable verbal form
dadaugave
dadau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
tasmaito him
tasmai:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
gautamāyato Gautama
gautamāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootgautama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); apposition to tasmai
tapasvinīthe ascetic woman
tapasvinī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottapasvinī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
nityamalways
nityam:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
FormAdverb (नित्यत्ववाचक अव्यय)
nirvāhayāmāsamaintained/sustained
nirvāhayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnir-√vah (धातु)
FormCausative base (णिच्) + Periphrastic perfect (लिट्/परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
jalenawith water
jalena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
ṛṣi-sattamaḥthe best of sages
ṛṣi-sattamaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारय ‘best (sattama) among sages (ṛṣi)’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Role: nurturing

G
Gautama

FAQs

It highlights niyama (disciplined daily observance): purity and regular practice sustain tapas, preparing the seeker for Shiva’s grace and inner steadiness.

Water is central to Shiva-upasana (abhisheka). The verse emphasizes that pure water and faithful daily routine support sacred rites, including Linga worship performed with devotion.

Maintain a daily practice of offering pure water in Shiva worship (jala-abhisheka) with steady discipline, ideally accompanied by simple mantra-japa such as “Om Namaḥ Śivāya.”