Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य

The Greatness of Avimukta–Vārāṇasī and Viśveśvara

ब्रह्मा देवर्षिभिस्सार्द्धं विष्णुर्वापि दिवाकरः । उपासते महात्मानस्सर्वे मामिह चापरे

brahmā devarṣibhissārddhaṃ viṣṇurvāpi divākaraḥ | upāsate mahātmānassarve māmiha cāpare

Here, Brahmā along with the divine seers—and also Viṣṇu and the Sun—worship Me; indeed, all great-souled beings and many others as well adore Me in this very place.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
देव-ऋषिभिःwith the divine sages
देव-ऋषिभिः:
Sahakārī (सहकारी/सह)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारय (देवाश्च ते ऋषयः)
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Saha (सह)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय)
Formसहार्थक अव्यय (indeclinable meaning ‘together with’)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वाor/also
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle: or/also)
अपिalso
अपि:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक निपात (also/even)
दिवाकरःthe Sun (Divākara)
दिवाकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उपासतेworship
उपासते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + आस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
महात्मानःgreat souls
महात्मानः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (महात्मानः)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (here)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
अपरेothers
अपरे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘others’ (substantivized adjective)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Śiva declares that Brahmā, Viṣṇu, the Sun, and devarṣis worship him here—asserting Śiva’s supremacy and Kāśī as a cosmic convergence point where even the highest devas perform upāsanā.

Significance: Validates Kāśī worship by showing it as the practice of the highest cosmic authorities; reinforces Śiva as Pati over all gods.

Offering: pushpa

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu
S
Surya
D
Devarshis

FAQs

The verse establishes Śiva as the supreme Pati (Lord) whom even the highest cosmic powers—Brahmā, Viṣṇu, and Sūrya—revere, pointing the seeker toward single-pointed Śiva-bhakti as a direct means to grace and liberation.

In the Kotirudra context (Jyotirliṅga glorification), it supports Saguna upāsanā: worship of Śiva as manifest and approachable—classically through the Liṅga—while affirming that this worship leads toward realization of His transcendent supremacy.

The takeaway is steady upāsanā of Śiva—especially Liṅga-pūjā with the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya"), and traditional Shaiva marks like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as supports for daily remembrance.