Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

ओंकार-परमेश-लिङ्गकथा — The Narrative of the Oṃkāra Parameśa Liṅga

Gokarṇa–Vindhya Episode

जगाम तत्र सुप्रीत्या ह्योंकारो यत्र वै स्वयम् । चकार च पुनस्तत्र शिवमूर्तिश्च पार्थिवीम्

jagāma tatra suprītyā hyoṃkāro yatra vai svayam | cakāra ca punastatra śivamūrtiśca pārthivīm

With great joy, Oṃkāra went to that very place where he himself was manifest; and there again he fashioned an earthly icon-form of Śiva.

जगामwent
जगाम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु √गम्)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
सुप्रीत्याwith great delight
सुप्रीत्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसुप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/भाव (with great joy)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (particle: indeed/for)
ओंकारःOṃkāra
ओंकारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootओंकार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (relative adverb: where)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थ (emphatic)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक (reflexive adverb: oneself)
चकारmade/did
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु √कृ)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/पुनरावृत्ति-वाचक (adverb: again)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
शिव-मूर्तिःan image/form of Śiva
शिव-मूर्तिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘शिवस्य मूर्तिः’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
पार्थिवीम्earthen/of clay
पार्थिवीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपार्थिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifier) of मूर्तिम् (understood)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
O
Omkara

FAQs

It affirms that devotion (prīti) naturally moves the seeker toward the manifested presence of Śiva, and that shaping an earthen Śiva-form is a valid Saguna aid for concentrating the mind and offering loving worship to Pati (Lord Śiva).

By stating that Oṃkāra makes a pārthiva (earthen) Śiva-mūrti, the verse highlights a classical Shaiva practice: using a tangible form—often a clay liṅga or icon—as a focus for pūjā, through which the formless Lord is approached in a worshipable form.

Pārthiva-śiva-pūjā (making and worshiping a clay Śiva-form/liṅga) along with Oṃkāra remembrance—practically paired with japa of “Om Namaḥ Śivāya” and simple offerings (water, bilva leaves) in a devotional, concentrated mind-state.