Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

महाकालज्योतिर्लिङ्गमाहात्म्ये चन्द्रसेन-चिन्तामणि-प्रसङ्गः

Mahākāla Jyotirliṅga Māhātmya: The Episode of King Candrasena and the Cintāmaṇi

सोत्थिताद्भुतमालक्ष्यापूर्वं सर्वमिवाभवत् । महानंदसुमग्ना हि सस्वजे स्वसुतं च तम्

sotthitādbhutamālakṣyāpūrvaṃ sarvamivābhavat | mahānaṃdasumagnā hi sasvaje svasutaṃ ca tam

Seeing that wondrous event that had just arisen, everything appeared as though wholly unprecedented. Immersed in great bliss, she embraced that very son of hers.

साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
उत्थितarisen
उत्थित:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्-स्था (धातु) → उत्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषण
अद्भुतम्wonderful
अद्भुतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषण
आलक्ष्यhaving perceived/seeing
आलक्ष्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-लक्ष् (धातु) → आलक्ष्य (कृदन्त-अव्यय)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; क्रियाविशेषण (having perceived)
अपूर्वम्unprecedented
अपूर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषण
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; सर्वनामसदृश-विशेषण/संज्ञावत् (the whole)
इवas if
इव:
Sambandha/Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (particle of comparison)
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महानन्दwith great joy
महानन्द:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootमहा (उपसर्ग/विशेषण-प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; समासः कर्मधारयः (great joy)
सुमग्नाdeeply immersed
सुमग्ना:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु- (उपसर्ग) + मग्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषण
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
सस्वजेembraced
सस्वजे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्वज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
स्वसुतम्her own son
स्वसुतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (one’s own son)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; सर्वनाम

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It highlights how Shiva’s grace manifests as an “unprecedented” miracle that transforms perception, and how devotion naturally culminates in blissful, loving surrender rather than mere intellectual understanding.

The verse reflects the devotee’s encounter with Shiva’s tangible, Saguna expression—where the divine becomes experientially present—mirroring how the Linga is approached as a living, grace-bearing presence rather than a symbol alone.

Cultivate bhakti through japa of the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and steady the mind in reverent witnessing (darśana-bhāva), allowing devotion to mature into inner bliss and closeness to Shiva.