Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Andhakeśvara-liṅga Māhātmya and Śiva’s Subjugation of Andhaka (अन्धकेश्वरलिङ्गमाहात्म्य तथा अन्धकवध-प्रसङ्ग)

भवांश्च पूजितो येन तेनैवाहं प्रपूजिता । कर्तव्यं हि भवद्भिश्च स्वीयं कर्म सदा सुत

bhavāṃśca pūjito yena tenaivāhaṃ prapūjitā | kartavyaṃ hi bhavadbhiśca svīyaṃ karma sadā suta

He by whom you have been worshipped has, by that very act, worshipped Me as well. Therefore, you too must always carry out your own ordained duty, O son.

भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; आदरार्थक-सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पूजितःwas worshipped
पूजितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि
येनby whom
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धक
तेनby him
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सर्वनाम
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
प्रपूजिताhave been duly worshipped
प्रपूजिता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-पूज् (धातु)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि
कर्तव्यम्must be done
कर्तव्यम्:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootकर्तव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate: 'is to be done')
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)
भवद्भिःby you (all)
भवद्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; आदरार्थक
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्वीयम्one's own
स्वीयम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस्वीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying कर्म)
कर्मduty/action
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सदाalways
सदा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
सुतO son
सुत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Lord Shiva (implied Shaiva siddhanta teaching within Kotirudrasaṃhitā dialogue)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Not a site-legend; it states a core Śaiva principle: worship of Śiva is inseparable from honoring Śivā (and vice versa) when understood as the divine couple.

Significance: General pilgrimage ethic: pūjā offered to Śiva with right understanding includes reverence to Śakti; reinforces integrated temple practice (Śiva shrine with Devī sannidhi).

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that sincere worship offered to a devotee or divine representative ultimately reaches Shiva; therefore, one should remain steady in svadharma, performing duty as an offering to Pati (Shiva), the inner Lord.

It reflects the Shaiva view that Saguna worship (such as Linga-pūjā) is not isolated ritual but a God-centered life: honouring Shiva’s presence through devotion, reverence, and right action—so the act of worship naturally culminates in Shiva’s satisfaction.

Perform daily Shiva-upāsanā alongside one’s duties: offer actions mentally to Shiva with the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” maintaining purity and steadiness (optionally with bhasma/Tripuṇḍra and Rudrākṣa as aids to remembrance).