Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Dāruvana-parīkṣā: Śaṅkara’s Test and the Linga’s Ritual-Theological Grounding

मंत्रोक्तेन विधानेन देवाश्च ऋषयस्तथा । चक्रुः प्रसन्नां गिरिजां शिवं च धर्महेतवे

maṃtroktena vidhānena devāśca ṛṣayastathā | cakruḥ prasannāṃ girijāṃ śivaṃ ca dharmahetave

Following the rite as prescribed in the mantras, the gods and the sages likewise performed the worship, pleasing Girijā (Pārvatī) and Śiva, so that dharma might be established and upheld.

मन्त्रोक्तेनby what is stated in the mantra / as prescribed by mantra
मन्त्रोक्तेन:
करण (Karaṇa/करण)
TypeAdjective
Rootमन्त्र + उक्त (प्रातिपदिक; उक्त = वच्-धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; तत्पुरुष-समास (मन्त्रेण उक्तः/उक्तम्)
विधानेनby the procedure/rite
विधानेन:
करण (instrument/means)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
देवाःthe gods
देवाः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
ऋषयःthe sages
ऋषयः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तथाlikewise, also
तथा:
क्रियाविशेषण/समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीतिवाचक/समुच्चयार्थक अव्यय (adverb: likewise)
चक्रुःthey did/made
चक्रुः:
क्रिया (main verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; धातु: कृ (करणे)
प्रसन्नाम्pleased, gracious
प्रसन्नाम्:
कर्म-विशेषण (object qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
गिरिजाम्Girijā (Pārvatī)
गिरिजाम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootगिरिजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
शिवम्Śiva
शिवम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
धर्महेतवेfor the sake/cause of dharma
धर्महेतवे:
सम्प्रदान (Sampradāna/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootधर्म + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (धर्मस्य हेतुः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Devas and ṛṣis perform mantra-governed worship to please Śiva and Girijā so that dharma may be re-established; the narrative frames ritual as a means for cosmic re-ordering through Śiva’s grace.

Significance: Models the Siddhānta principle that right ritual (kriyā) and right mantra (mantra) dispose the soul toward Śiva’s anugraha, which alone stabilizes dharma.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches that dharma is strengthened when worship is done with mantra, right method (vidhi), and sincere devotion—invoking Śiva and Girijā’s grace, which sustains cosmic order and supports liberation-oriented living in a Śaiva frame.

By emphasizing mantra-prescribed worship, it points to Saguna upāsanā—approaching Śiva through form and ritual (often centered on the Liṅga) so the Lord becomes ‘prasanna’ (gracious), granting dharmic stability and spiritual progress.

Mantra-vidhi worship: recitation of Śiva-mantras (commonly the Pañcākṣarī), paired with proper pūjā procedure and a dharma-intent—offering water, bilva leaves, and meditative remembrance to please Śiva and Pārvatī.