Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Dāruvana-parīkṣā: Śaṅkara’s Test and the Linga’s Ritual-Theological Grounding

प्रणिपातैः स्तवैः पुण्यैर्वाद्यैर्गानैस्तथा पुनः । ततः स्वस्त्ययनं कृत्वा जयेति व्याहरेत्तथा

praṇipātaiḥ stavaiḥ puṇyairvādyairgānaistathā punaḥ | tataḥ svastyayanaṃ kṛtvā jayeti vyāharettathā

With prostrations, with sacred hymns, and again with instrumental music and devotional singing, one should then perform the rite of auspicious benediction; thereafter one should proclaim, “Victory!”

प्रणिपातैःwith prostrations
प्रणिपातैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रणिपात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
स्तवैःwith hymns
स्तवैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootस्तव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
पुण्यैःauspicious, meritorious
पुण्यैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (स्तवैः इत्यादि)
वाद्यैःwith musical instruments
वाद्यैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootवाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
गानैःwith songs
गानैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootगान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
तथाthus, likewise
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb) = thus/also
पुनःagain, further
पुनः:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb) = again/further
ततःthen
ततः:
कालाधिकरण (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रम/परिणामवाचक adverb) = then/thereafter
स्वस्त्ययनम्benediction/auspicious rite (svastyayana)
स्वस्त्ययनम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootस्वस्त्ययन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
क्रियाविशेषण (पूर्वक्रिया/Adverbial participle)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया = having done
जयvictory
जय:
कर्म (उक्ति/Object of saying)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उक्ति/उद्घोषरूपेण (as a cry)
इतिthus (quoting)
इति:
सम्बन्ध (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरणसूचक/quotative particle)
व्याहरेत्should utter, should proclaim
व्याहरेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवि + आ + हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb) = likewise/so

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames a normative pūjā-sequence (praṇipāta–stuti–gīta–svastyayana) that is applicable at any Śiva-kṣetra; emphasizes auspiciousness (svasti) and victory (jaya) as fruits of proper devotion and rite.

Mantra: जय इति (jaya iti)

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shaiva worship is completed through embodied humility (prostration), sacred sound (stotras, music, singing), and an auspicious sealing rite (svastyayana), culminating in a victorious affirmation of Shiva’s grace and protection.

The verse emphasizes outward devotional acts—praise, kirtana, and auspicious rites—typical of Saguna Shiva worship centered on the Linga, where sound and ritual act as offerings that focus the mind and sanctify the space.

Perform pranipata, recite Shaiva stotras, accompany worship with devotional music/chanting, conclude with a svastyayana (auspicious benediction), and affirm the completion of worship by uttering “Jaya” (victory), ideally while maintaining remembrance of Shiva.