Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Dāruvana-parīkṣā: Śaṅkara’s Test and the Linga’s Ritual-Theological Grounding

वेदमंत्रैस्ततस्तं वै कुंभं चैवाभिमंत्रयेत् । श्रुत्युक्तविधिना तस्य पूजां कृत्वा शिवं स्मरन्

vedamaṃtraistatastaṃ vai kuṃbhaṃ caivābhimaṃtrayet | śrutyuktavidhinā tasya pūjāṃ kṛtvā śivaṃ smaran

Thereafter, one should consecrate that kumbha by reciting Vedic mantras. Then, following the procedure taught in the Śruti, one should perform its worship while inwardly remembering Lord Śiva.

वेद-मन्त्रैःwith Vedic mantras
वेद-मन्त्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (vedānāṃ mantrāḥ)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (sequencing adverb)
तम्that (one)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; (कुम्भम् इत्यस्य सर्वनाम)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
कुम्भम्pot
कुम्भम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; तम् इत्यस्य विशेष्य
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवjust/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
अभिमन्त्रयेत्should consecrate/chant over
अभिमन्त्रयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-मन्त्र् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
श्रुति-उक्त-विधिनाby the procedure stated in the Śruti
श्रुति-उक्त-विधिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक) + उक्त (कृदन्त, वच्-धातु) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (श्रुत्या उक्तः विधिः = śrutyuktavidhiḥ)
तस्यof it/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th case), एकवचन
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
स्मरन्remembering
स्मरन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्तरि

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

Significance: Śruti-grounded mantra-consecration frames the rite as orthodox and efficacious; remembrance (smaraṇa) of Śiva aligns outer ritual with inner devotion.

Type: rudram

Role: teaching

S
Shiva
S
Shruti (Vedas)

FAQs

It teaches that outer ritual (Śruti-based worship) becomes spiritually fruitful when joined to inner Shiva-smarana—devotional recollection of Pati (Śiva) as the liberating Lord.

The consecrated kumbha supports formal worship (upacāra) offered to Saguna Śiva—often in Linga worship—while remembrance keeps the focus on Śiva as the indwelling reality behind the symbol.

Abhimantrana of the kumbha with Vedic mantras, followed by Śruti-prescribed puja, performed with continuous Shiva-smaraṇa (steady recollection/meditation on Lord Śiva).