मित्रसह-राज्ञो रक्षत्व-शापकथा — The Curse that Turns King Mitrasaha into a Rakshasa
Vasiṣṭha’s Śāpa Narrative
अथ तस्यानुजः पापी जयेयं छद्मनैव तम् । मत्वा जगाम नृपतेरन्तिक च्छद्मकारकः
atha tasyānujaḥ pāpī jayeyaṃ chadmanaiva tam | matvā jagāma nṛpaterantika cchadmakārakaḥ
Then his sinful younger brother, thinking, “I shall defeat him only by deceit,” went near the king—himself a contriver of disguise and treachery.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Bhairava
Sthala Purana: The entry of deceit (chadman) introduces the bondage-factor (pāśa): adharma, envy, and māyic concealment that veils right discernment. Such narrative turns commonly precipitate a later Śiva-driven rectification.
Significance: Implicit teaching: inner enemies (mātsarya, dambha) are subtler than outer demons; pilgrimage/bhakti is meant to uproot these pāśas.
The verse highlights adharma—victory sought through deceit rather than righteousness—implying that such crooked intent binds the soul (paśu) more tightly in pāśa, whereas Shaiva dharma emphasizes purity of means aligned with Pati (Shiva).
In Jyotirlinga-centered narratives of the Koṭirudrasaṃhitā, devotion to Saguna Shiva is paired with ethical conduct; approaching sacred power while harboring deceit is shown as spiritually corrosive and opposed to true bhakti.
The practical takeaway is cultivating inner straightness (ārjava) through japa of the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—and self-examination before worship, so that external ritual is supported by sincere intention.