मित्रसह-राज्ञो रक्षत्व-शापकथा — The Curse that Turns King Mitrasaha into a Rakshasa
Vasiṣṭha’s Śāpa Narrative
तस्य राज्ञः सुधर्मिष्ठा मदयन्ती प्रिया शुभा । दमयन्ती नलस्येव बभूव विदिता सती
tasya rājñaḥ sudharmiṣṭhā madayantī priyā śubhā | damayantī nalasyeva babhūva viditā satī
That king had a blessed and beloved queen named Madayantī, most steadfast in righteousness. She was renowned as a chaste and noble lady—like Damayantī, the wife of Nala.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya in the Koṭirudrasaṃhitā’s Jyotirlinga-centered account)
Tattva Level: pashu
Sthala Purana: The queen Madayantī is introduced as sudharmiṣṭhā and satī; such characterization typically foreshadows a crisis and a vow/appeal that draws Śiva’s intervention, a common structure in liṅga-māhātmya narratives.
Significance: Highlights the Purāṇic ethic that chastity, dharma, and steadfastness intensify the efficacy of vrata, śravaṇa, and liṅga-sevā—preconditions for receiving anugraha.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It establishes the queen as a dharma-rooted, satī (morally steadfast) figure, indicating that inner purity and righteous conduct are supportive conditions for receiving Shiva’s grace within Jyotirlinga-centered narratives.
By highlighting exemplary virtue and chastity, the verse frames the household as a fit adhikāra (spiritual readiness) for Saguna Shiva worship—where devotion, purity, and dharma strengthen one’s approach to the Jyotirlinga.
The practical takeaway is dharma-based living alongside Shiva-bhakti—daily remembrance of Shiva (japa of “Om Namaḥ Śivāya”) with purity of conduct, which the Purana repeatedly treats as the foundation for fruitful pilgrimage and worship.