ज्योतिर्लिङ्ग-तदुपलिङ्ग-माहात्म्यवर्णनम्
Narration of the Greatness of the Jyotirliṅga and Associated Liṅgas
तानि तानि च दिव्यानि लिंगानि परमेशितुः । व्यासशिष्य समाचक्ष्व लोकानां हितकाम्यया
tāni tāni ca divyāni liṃgāni parameśituḥ | vyāsaśiṣya samācakṣva lokānāṃ hitakāmyayā
O disciple of Vyāsa, for the welfare of the worlds, please describe to us—one by one—those divine Liṅgas of the Supreme Lord, Parameśvara.
The sages at Naimiṣāraṇya (addressing Sūta Gosvāmin, the disciple of Vyāsa)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: The sages request a systematic narration of Parameśvara’s divine Liṅgas for loka-hita; this functions as the narrative gateway to later enumerations (including famed sthalas such as Jyotirliṅgas) rather than identifying a single site here.
Significance: Śravaṇa (hearing) and smaraṇa (recollection) of Liṅga-sthalas is framed as loka-hita—spiritually beneficial for all, preparing the listener for tīrtha-oriented devotion.
This verse frames the narration of Śiva’s divine Liṅgas as a loka-hita (world-benefiting) teaching—inviting devotees to know, remember, and worship the Lord’s manifest symbols through which grace and liberation are approached.
By requesting the account of the “divine Liṅgas,” the sages affirm Saguna upāsanā: the formless Supreme (Nirguṇa) is compassionately approached through the Liṅga as an accessible, sanctified form for devotion, pilgrimage, and ritual worship.
The practical takeaway is śravaṇa (hearing) and smaraṇa (remembrance) of the Liṅga-māhātmya, which traditionally supports Liṅga-pūjā with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) and Mahāśivarātri-style devotion.