Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

ज्योतिर्लिङ्ग-तदुपलिङ्ग-माहात्म्यवर्णनम्

Narration of the Greatness of the Jyotirliṅga and Associated Liṅgas

एकं च पूजितं येन षण्मासं तन्निरन्तरम् । तस्य दुःखं न जायेत मातृकुक्षिसमुद्भवम्

ekaṃ ca pūjitaṃ yena ṣaṇmāsaṃ tannirantaram | tasya duḥkhaṃ na jāyeta mātṛkukṣisamudbhavam

Whoever worships the One (Lord Śiva) continuously for six months—without interruption—will not be born into the sorrow that arises from dwelling in the mother’s womb.

एकम्one (object)
एकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; numeral used substantively
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पूजितम्worshipped
पूजितम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; agrees with ‘एकम्’
येनby whom
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; relative pronoun
षण्मासम्for six months
षण्मासम्:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootषण्मास (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास: षट् + मास
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; demonstrative pronoun (referring to worship)
निरन्तरम्continuously, without break
निरन्तरम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिरन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; adverbial accusative qualifying the action
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
जायेतwould arise
जायेत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; ‘may/should be born/arise’
मातृकुक्षिसमुद्भवम्born from the mother’s womb
मातृकुक्षिसमुद्भवम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमातृ (प्रातिपदिक) + कुक्षि (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: मातुः कुक्षेः समुद्भवम्; qualifies ‘दुःखम्’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: General vrata-like discipline: uninterrupted worship for a fixed period yields release from saṃsāric rebirth and its prenatal suffering.

Significance: Highlights niyama (regularity) in worship as a catalyst for pāśa-kṣaya and freedom from punarjanma; frames liberation as relief from womb-suffering (garbha-duḥkha).

Type: panchakshara

Role: liberating

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

It teaches niṣkampa-bhakti (unbroken devotion): sustained worship of Śiva purifies the bound soul (paśu) and loosens the bonds (pāśa) that keep one cycling through embodied suffering, symbolized here by the pain of womb-existence.

In the Kotirudra context, worship is typically expressed through saguna upāsanā—especially Liṅga-pūjā—where continuity (nirantara) is emphasized as the key discipline that matures devotion into liberating grace (anugraha) of Śiva.

A practical takeaway is daily, uninterrupted Śiva-pūjā for a fixed vow-period (six months), ideally with Liṅga worship, japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), and steady observances such as bhasma/tripuṇḍra and rudrākṣa where appropriate.