Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

ज्योतिर्लिङ्ग-तदुपलिङ्ग-माहात्म्यवर्णनम्

Narration of the Greatness of the Jyotirliṅga and Associated Liṅgas

ज्योतिषां चैव लिंगानां बह्मादिभिरलं द्विजाः । विशेषतः फलं वक्तुं शक्यते न परैस्तथा

jyotiṣāṃ caiva liṃgānāṃ bahmādibhiralaṃ dvijāḥ | viśeṣataḥ phalaṃ vaktuṃ śakyate na paraistathā

O twice-born sages, even Brahmā and the other gods are not capable of describing in full detail the specific spiritual fruits that arise from the worship of the Jyotirliṅgas; others are still less able to do so.

ज्योतिषाम्of the lights; of the jyotis
ज्योतिषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (restrictive particle)
लिङ्गानाम्of the liṅgas
लिङ्गानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
ब्रह्मादिभिःby Brahmā and others
ब्रह्मादिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (ब्रह्मा-आदि)
अलम्enough; adequately
अलम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअलम् (अव्यय)
Formपर्याप्त्यर्थक-अव्यय (indeclinable meaning ‘enough/adequate’; often with instr.)
द्विजाःO twice-born (brāhmaṇas)
द्विजाः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बोधनार्थेऽपि प्रयुज्यते (often used as address)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverb: ‘especially’)
फलम्fruit; result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
वक्तुम्to speak; to describe
वक्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive), अव्ययभाव (indeclinable infinitive)
शक्यतेis possible
शक्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootशक् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive voice)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
परैःby others
परैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
तथाthus; in that manner
तथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: ‘thus/in that way’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Liṅgodbhava

Sthala Purana: General Jyotirliṅga doctrine: the luminous liṅga is an anādi/ananta manifestation whose greatness exceeds even Brahmā and Viṣṇu’s descriptive capacity (echoing the Liṅgodbhava motif).

Significance: Establishes the immeasurable (ananta) merit of Jyotirliṅga worship; encourages śraddhā by declaring the fruits beyond full articulation.

Type: stotra

Cosmic Event: ananta-tejas motif (limitless pillar of light) implied

B
Brahma
J
Jyotirlinga
L
Linga

FAQs

It declares the Jyotirlingas’ grace and merit to be beyond complete verbal enumeration—even by Brahma—implying that Shiva’s anugraha (liberating grace) surpasses ordinary calculation of punya and leads the devotee toward moksha.

The Jyotirlinga is Shiva’s saguna, accessible manifestation of the Supreme (Pati). The verse teaches that the results of approaching Shiva through this form—darshan, puja, and surrender—are uniquely potent and ultimately inexpressible.

A clear takeaway is devoted Jyotirlinga worship: perform Linga abhisheka and japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with bhakti; the verse emphasizes faith in the practice even when the fruits cannot be fully described.