Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

प्रणवार्थपद्धतिवर्णनम्

Methodical Explanation of the Meaning of Praṇava/Om

सम्पूज्य परया भक्त्या सोमं सोमार्द्धशेखरम् । यमादियोगनिरताश्शिवध्यानपराभवन्

sampūjya parayā bhaktyā somaṃ somārddhaśekharam | yamādiyoganiratāśśivadhyānaparābhavan

After worshipping Soma with supreme devotion—as the Moon that adorns Śiva’s crest—they became absorbed in the disciplines of yoga beginning with yama, and their minds turned wholly toward meditation on Śiva.

सम्पूज्यhaving duly worshipped
सम्पूज्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); having fully worshipped
परयाsupreme/utter
परया:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular; agrees with भक्त्या
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
सोमम्Soma
सोमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
सोम-अर्ध-शेखरम्the one with the half-moon crest
सोम-अर्ध-शेखरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक) + शेखर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular; epithet 'having the half-moon as crest'
यम-आदि-योग-निरताःengaged in yama and other yogas
यम-आदि-योग-निरताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयम (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक) + निरत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural; 'engaged in yama etc. yogic practices'
शिव-ध्यान-पराःintent on Śiva-meditation
शिव-ध्यान-पराः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + ध्यान (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural; 'devoted to meditation on Śiva'
अभवन्became/were
अभवन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (imperfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; became/were

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Somanātha

Sthala Purana: Soma (Candra) is paradigmatically linked with Śiva through the crescent on Śiva’s jaṭā; in Jyotirliṅga lore, Soma’s affliction and restoration through Śiva’s grace becomes the Somnāth narrative of healing and renewal.

Significance: Associated with relief from afflictions, restoration of vitality, and strengthening of bhakti; here, worship of Soma culminates in Śiva-dhyāna and yogic discipline—karma/upāsanā maturing into jñāna-bhakti.

Type: stotra

Role: teaching

Offering: pushpa

S
Shiva
S
Soma

FAQs

It presents the Shaiva Siddhanta sequence of upliftment: devoted worship (bhakti) ripens into disciplined yoga (yama and allied limbs), culminating in one-pointed Śiva-dhyāna that purifies the soul and leads toward Śiva’s grace.

By honoring Soma in relation to Somārdhaśekhara (Śiva who bears the crescent), the verse emphasizes saguna-upāsanā—worship of Śiva with attributes—which then supports inner meditation on the supreme Lord often worshipped as the Liṅga.

Perform reverent pūjā with wholehearted devotion, then take up yama-niyama and sustained Śiva-dhyāna; practically, this aligns with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) as a meditative support.