Shloka 53

गुहाय कथितं ह्येतद्देव्या तेनापि नन्दिने । सनत्कुमारमुनये प्रोवाच भगवान् हि सः

guhāya kathitaṃ hyetaddevyā tenāpi nandine | sanatkumāramunaye provāca bhagavān hi saḥ

This sacred teaching was told by the Goddess to Guha; and he, in turn, related it to Nandin. Nandin, the venerable one, then expounded it to the sage Sanatkumāra.

गुहायto Guhā (Kārttikeya)
गुहाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular
कथितम्was told
कथितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'told/said' (predicate)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (particle); indeed/for
एतत्this (matter)
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'this'
देव्याby the Goddess
देव्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle); also
नन्दिनेto Nandin
नन्दिने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular
सनत्कुमार-मुनयेto sage Sanatkumāra
सनत्कुमार-मुनये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक) + मुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; 'to the sage Sanatkumāra'
प्रोवाचtold
प्रोवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+वच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; said/told
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (particle); indeed
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; it establishes a guru-paramparā of transmission (Devī → Guha → Nandin → Sanatkumāra), a hallmark of āgamic/rahasya teaching.

Significance: Highlights the sanctity of lineage (sampradāya) as the vehicle of Śiva’s grace; hearing (śravaṇa) through authorized channels is itself purifying.

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

P
Parvati
K
Kartikeya
N
Nandi
S
Sanatkumara

FAQs

It highlights the sanctity of guru-paramparā (authentic transmission): divine knowledge is preserved and made efficacious when received through a recognized Shaiva lineage, moving from Devī to Guha, to Nandi, and to Sanatkumāra.

By showing that Shaiva doctrine and practice are handed down through Shiva’s own attendants and teachers (like Nandi), it supports the traditional, authorized way of approaching Saguna Shiva—often through Linga worship—guided by received instruction rather than mere personal opinion.

The implied practice is disciplined learning and repetition of Shaiva teachings through initiation and instruction—especially mantra-japa (such as the Panchakshara) under guidance—rather than an explicit mention of bhasma or rudraksha in this single verse.