Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

प्रणवार्थपद्धतिवर्णनम्

Methodical Explanation of the Meaning of Praṇava/Om

तस्मिन्क्रमे महादेवि विशेषः कोऽपि कथ्यते । उपदेशदिने लिंगम्पूजितं गुरुणा सह

tasminkrame mahādevi viśeṣaḥ ko'pi kathyate | upadeśadine liṃgampūjitaṃ guruṇā saha

O Mahādevī, in that prescribed procedure a special point is taught: on the day of initiation, the Liṅga should be worshipped together with the Guru.

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
क्रमेin the procedure/sequence
क्रमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
महादेविO Mahādevī
महादेवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहā (प्रातिपदिक) + देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारयः (great goddess)
विशेषःa special point
विशेषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कःwhat/which
कः:
Karta (कर्ता) (interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अपिsome/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, अवधान/समुच्चय/अन्वर्थक (enclitic particle: even/also/some)
कथ्यतेis said/taught
कथ्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive/कर्मणि), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
उपदेश-दिनेon the instruction day
उपदेश-दिने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउपदेश (प्रातिपदिक) + दिन (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (on the day of instruction)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (कर्ता) (of passive participle)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पूजितम्worshipped
पूजितम्:
Kriyā (क्रिया) (participial predicate)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formकृत्-प्रत्यय: क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
गुरुणाby the guru
गुरुणा:
Kartr̥ (कर्ता) (agent in passive)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक उपसर्ग-निपात (postposition/adverb: with)

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames dīkṣā/upadeśa as the threshold where the bound soul (paśu) is connected to Śiva through the Guru and Liṅga; emphasizes grace mediated by the preceptor.

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati
G
Guru
L
Linga

FAQs

It establishes that in Śaiva practice the Guru and the Śiva-liṅga are honored together at initiation, highlighting that grace (anugraha) flows through proper transmission and right worship of Pati (Śiva).

The liṅga is the accessible saguna focus for devotion and ritual; worshipping it on the initiation day underlines that the disciple is formally anchored in Śiva-upāsanā through the Guru’s guidance and authority.

Perform initiation-day liṅga-pūjā in the Guru’s presence—offering water, flowers, and mantra-japa (commonly the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) as directed by the Guru.