Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

प्रणवार्थपद्धतिवर्णनम्

Methodical Explanation of the Meaning of Praṇava/Om

उन्मनान्तं शिवं नीत्वा वामनासापुटाध्वना । देवोमुद्वास्य च ततो दक्षनासापुटाध्वना

unmanāntaṃ śivaṃ nītvā vāmanāsāpuṭādhvanā | devomudvāsya ca tato dakṣanāsāpuṭādhvanā

Leading the mind into the state of unmanā and establishing it in Śiva through the channel of the left nostril, the yogin should then gently bring it out, afterwards, through the channel of the right nostril.

unmanāntamending in unmanā (the transcendent state)
unmanāntam:
Viśeṣaṇa of śivam (विशेषण)
TypeAdjective
Rootunmanānta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
nītvāhaving led
nītvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootnī (धातु)
FormKṛdanta: Absolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having led/brought’
vāma-nāsā-puṭa-adhvanāby the path of the left nostril passage
vāma-nāsā-puṭa-adhvanā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvāma (प्रातिपदिक) + nāsā (प्रातिपदिक) + puṭa (प्रातिपदिक) + adhvan (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); समास: वामायाः नासायाः पुटस्य अध्वना (path through the left nostril-cavity)
devaḥthe god (practitioner/deity)
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
udvāsyahaving expelled
udvāsya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootud-vas (धातु)
FormKṛdanta: Absolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having expelled/caused to depart’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
dakṣa-nāsā-puṭa-adhvanāby the path of the right nostril passage
dakṣa-nāsā-puṭa-adhvanā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक) + nāsā (प्रातिपदिक) + puṭa (प्रातिपदिक) + adhvan (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); समास: दक्षायाः नासायाः पुटस्य अध्वना (path through the right nostril-cavity)

Suta Goswami (narrating Shiva’s yogic teaching as preserved in the Kailasa Samhita)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches a Shaiva yogic method where the mind is taken beyond ordinary thought (unmanā) and made to rest in Śiva, indicating liberation arises when the individual (paśu) is released from mental bondage (pāśa) by absorption in the Supreme Lord (Pati).

While external worship of the Liṅga supports devotion and purification, this verse points to internal worship—entering meditative stillness where Śiva is realized within; thus Saguna upāsanā matures into inward concentration culminating in direct experience of Śiva.

A pranayama-based meditation using left and right nostril channels (iḍā and piṅgalā) to steady the mind and enter unmanā; it is best supported by japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and a pure, disciplined Shaiva lifestyle.