Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

शिवध्यानपूजनवर्णनम्

Description of Śiva Meditation and Worship

आवाह्य पूर्ववत्कुर्यान्नमस्कारांतमी श्वरि । ध्यायेत्ततस्त्वां देवेशि समाहितमना मुनिः

āvāhya pūrvavatkuryānnamaskārāṃtamī śvari | dhyāyettatastvāṃ deveśi samāhitamanā muniḥ

Having invoked you as before, O Īśvarī, he should perform the worship up to the concluding prostration. Thereafter, O Devī, Lady of the gods, the sage—his mind fully collected—should meditate upon you.

आवाह्यhaving invoked
आवाह्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + वह् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकाल (prior action)
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): 'as before'
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नमस्कार-अन्तम्up to/ending with salutation
नमस्कार-अन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनमस्कार (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नमस्कारः अन्तः यस्य/यावत्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
ईश्वरिO Goddess/Lady
ईश्वरि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (Vocative singular)
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): sequence/ablative sense 'thereafter'
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular), सर्वनाम
देवेशिO Lady of the gods
देवेशि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (Vocative singular)
समाहित-मनाwith concentrated mind
समाहित-मना:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमाहित (कृदन्त-प्रातिपदिक) + मनस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास ('समाहितं मनः यस्य'); पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative singular), adjective qualifying मुनिः
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)

Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages, summarizing the prescribed worship)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

P
Parvati

FAQs

It teaches that outer worship (invocation and reverent completion with namaskāra) should culminate in inner absorption—steady dhyāna—so devotion matures into direct contemplative communion with the Divine Mother within Shaiva practice.

The verse reflects a classic Shaiva pattern: perform saguna upāsanā with proper ritual sequence, then internalize the deity through meditation. This aligns with Linga-worship where pūjā is completed and followed by focused dhyāna on Shiva/Śakti as the living presence.

It prescribes āvāhana (invocation) done ‘as before’ per the earlier rules, concluding with namaskāra, and then entering samāhita-manas dhyāna—single-pointed meditation on the Devī (often supported by mantra-japa such as the Panchākṣarī in Shaiva contexts).