Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

न्यासवर्णनम् (Nyāsa-varṇanam) — Description of Nyāsa in the Saṃnyāsa Procedure

नमश्शिवाय साम्बाय सगणायादिहेतवे । रुद्राय विष्णवे तुभ्यं ब्रह्मणे च त्रिमूर्तये

namaśśivāya sāmbāya sagaṇāyādihetave | rudrāya viṣṇave tubhyaṃ brahmaṇe ca trimūrtaye

Salutations to You—Śiva, the Auspicious One—together with Ambā, attended by Your gaṇas, the primal cause of all. Salutations to You as Rudra, as Viṣṇu, and as Brahmā—You, the one Reality appearing as the Trimūrti.

namaḥsalutation
namaḥ:
null
TypeIndeclinable
Rootnamas (नमस्)
FormSalutation particle
śivāyato Shiva
śivāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśiva (शिव)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
sāmbāyato Him with the Mother (Amba)
sāmbāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootsa-ambā (साम्ब)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
sagaṇāyato Him with the attendants
sagaṇāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootsa-gaṇa (सगण)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
ādihetaveto the primary cause
ādihetave:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootādi-hetu (आदिहेतु)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
rudrāyato Rudra
rudrāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrudra (रुद्र)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
viṣṇaveto Vishnu
viṣṇave:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootviṣṇu (विष्णु)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
tubhyamto you
tubhyam:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
brahmaṇeto Brahma
brahmaṇe:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन्)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
trimūrtayeto the one with three forms
trimūrtaye:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottri-mūrti (त्रिमूर्ति)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: नमश्शिवाय साम्बाय सगणायादिहेतवे । रुद्राय विष्णवे तुभ्यं ब्रह्मणे च त्रिमूर्तये

Type: stotra

Shakti Form: Umā

Role: nurturing

S
Shiva
P
Parvati
R
Rudra
V
Vishnu
B
Brahma
G
Ganas
T
Trimurti

FAQs

It declares Śiva as Pati—the primal cause and supreme Lord—who, while remaining one, functions as the powers of creation, preservation, and dissolution, and is worshipped devotionally as Sāmbā (Śiva united with Śakti).

By praising Śiva “with Ambā” and “with gaṇas,” the verse emphasizes Saguna worship—approaching the formless supreme through a gracious, worshippable form (such as the Śiva-liṅga) while understanding Him as the inner reality of the Trimūrti.

Use this as a nāma-mantra salutation in japa and pūjā—especially alongside the Pañcākṣarī (Namaḥ Śivāya), offering water/bilva to the liṅga with the contemplation that Śiva alone shines through Rudra, Viṣṇu, and Brahmā.