Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

संन्यासमण्डलविधिवर्णनम्

Sannyāsa Maṇḍala Vidhi—Procedure for the Renunciate Mandala

पीतं रक्तं च कृष्णं च श्यामं श्वेतं च पीतकम् । आग्रेय्यादि समारभ्य रक्तं श्यामं सितं प्रिये

pītaṃ raktaṃ ca kṛṣṇaṃ ca śyāmaṃ śvetaṃ ca pītakam | āgreyyādi samārabhya raktaṃ śyāmaṃ sitaṃ priye

“(Use) yellow, red, black, dark-blue, white, and pale-yellow. Beginning from the Agneya (south‑east) and the other directions, (arrange/apply) red, dark-blue, and white, O beloved.”

पीतम्yellow
पीतम्:
Karma (कर्म; listed item)
TypeAdjective
Rootपीत (प्रातिपदिक; √पा 'to drink' से क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वर्णवाचक-विशेषणम्
रक्तम्red
रक्तम्:
Karma (कर्म; listed item)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक; √रञ्ज् से क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वर्णवाचक-विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
कृष्णम्black
कृष्णम्:
Karma (कर्म; listed item)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वर्णवाचक-विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय
श्यामम्dark-blue/dusky
श्यामम्:
Karma (कर्म; listed item)
TypeAdjective
Rootश्याम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वर्णवाचक-विशेषणम्
श्वेतम्white
श्वेतम्:
Karma (कर्म; listed item)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वर्णवाचक-विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय
पीतकम्pale-yellow
पीतकम्:
Karma (कर्म; listed item)
TypeAdjective
Rootपीतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वर्णवाचक-विशेषणम् (diminutive/variant of pīta)
आग्रेय्य-आदिstarting with Āgreyyā, etc.
आग्रेय्य-आदि:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआग्रेय्य + आदि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial: 'beginning with āgreyyā')
समारभ्यbeginning (from)
समारभ्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-रभ् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); 'having begun'
रक्तम्red
रक्तम्:
Karma (कर्म; listed item)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
श्यामम्dusky
श्यामम्:
Karma (कर्म; listed item)
TypeAdjective
Rootश्याम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सितम्white
सितम्:
Karma (कर्म; listed item)
TypeAdjective
Rootसित (प्रातिपदिक; √सि/श्वि? 'to be white'—lexical adjective)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वर्णवाचक-विशेषणम्
प्रियेO dear one
प्रिये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; प्रिय-शब्दः स्त्रीसम्बोधनरूपे (address)

Lord Shiva

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Procedural color-direction mapping; not tied to a specific Jyotirliṅga legend. The mention of Soma is symbolic (lunar/nectar principle) within ritual aesthetics.

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches that Śiva-worship is not random but ordered—colors and directions are coordinated to harmonize the devotee’s mind with cosmic principles, supporting inner purity and steadiness (śuddhi and niṣṭhā) on the path where Pati (Śiva) releases the paśu from pāśa.

In Saguna worship of the Liṅga, offerings and arrangements follow prescribed correspondences (direction, color, and placement). Such discipline helps the devotee approach the Liṅga as the living presence of Śiva, gradually ripening devotion toward realization beyond form (Nirguṇa) without rejecting form-based worship.

It suggests directional arrangement in worship (dik-krama) using specific colors—often applied in altar/maṇḍala layouts or in organizing offerings—done with focused attention, alongside standard Śaiva supports like mantra-japa (e.g., Pañcākṣarī) and purity disciplines.