Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

प्रणवमहिमा — The Greatness of the Praṇava (Om) as Śiva

तस्माद्वेदादिरेवाहं प्रणवो मम वाचकः । वाचकत्वान्ममैषोऽपि वेदादिरिति कथ्यते

tasmādvedādirevāhaṃ praṇavo mama vācakaḥ | vācakatvānmamaiṣo'pi vedādiriti kathyate

Therefore, I alone am the very beginning of the Vedas; the Praṇava (Oṃ) is the sign that denotes Me. Because it serves as My denoter, this Praṇava too is spoken of as “the beginning of the Vedas.”

तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
Apādāna/Hetu (अपादान/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; हेत्वर्थे (therefore/from that)
वेदादिःVeda as the beginning; ‘Veda-first’
वेदादिः:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/predicate nominative)
TypeNoun
Rootवेद + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (वेदः आदिः यस्य/वेदः आदिः = beginning as Veda / Veda-first)
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (indeed/only)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
प्रणवःPraṇava (Oṃ)
प्रणवः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
वाचकःdesignator; denoter
वाचकः:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/predicate nominative)
TypeNoun
Rootवाचक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाचकत्वात्because of (its) being a denoter
वाचकत्वात्:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootवाचकत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; हेत्वर्थे (because of denotative-ness)
ममof me; my
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Prayojaka-nipāta (प्रयोजक-निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
वेदादिःVeda-first; beginning with the Veda
वेदादिः:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/predicate nominative)
TypeNoun
Rootवेद + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
Vākyānta-bodhaka (वाक्यान्त)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative)
कथ्यतेis called; is said
कथ्यते:
Kriya (क्रिया/predicate, passive)
TypeVerb
Root√कथ् (कथ्)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि (passive: is called/said)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: praṇava (oṃ) as mama vācakaḥ (Śiva-vācaka)

Type: panchakshara

Role: teaching

S
Shiva
P
Pranava (Om)
V
Vedas

FAQs

It declares Śiva as the ultimate ground of revelation (Veda) and identifies Oṁ as the primary sacred sound that points to Him, making mantra-recitation a direct doorway to Śiva-realization.

Oṁ functions as the sonic form of Śiva: just as the Liṅga is a visible emblem of the formless Lord, the Praṇava is His audible emblem—supporting Saguna worship while leading the mind toward the Nirguṇa source.

Japa and dhyāna of Praṇava (Oṁ)—optionally joined with the Pañcākṣarī “Oṁ Namaḥ Śivāya”—as a daily practice to steady the mind and orient consciousness toward Pati (Śiva).