Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

प्रणवमहिमा — The Greatness of the Praṇava (Om) as Śiva

ईशानस्सर्वविद्यानामित्यद्याश्श्रुतयः प्रिये । मत्त एव भवन्तीति वेदास्सत्यम्वदन्ति हि

īśānassarvavidyānāmityadyāśśrutayaḥ priye | matta eva bhavantīti vedāssatyamvadanti hi

Beloved, the Śrutis begin with the proclamation, “Īśāna is the Lord of all knowledges.” Indeed, the Vedas truthfully declare that all forms of knowledge arise from Me alone.

ईशानःĪśāna (Śiva)
ईशानः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वविद्यानाम्of all sciences/knowledges
सर्वविद्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootसर्व + विद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वासां विद्यानाम् = of all knowledges)
इतिthus
इति:
Vākyānta-bodhaka (वाक्यान्त/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
आद्याःprimeval; first
आद्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (first/primeval)
श्रुतयःthe Śrutis (Vedic revelations)
श्रुतयः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
प्रियेO beloved (dear one)
प्रिये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (address)
मत्तःfrom me
मत्तः:
Apādāna (अपादान/source)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सामान्य, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; अस्मद्-प्रयोग (from me)
एवonly; indeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (only/indeed)
भवन्तिthey become; they arise
भवन्ति:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√भू (भू)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन, परस्मैपद
इतिthus
इति:
Vākyānta-bodhaka (वाक्यान्त)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative)
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (as object: truth)
वदन्तिsay; speak
वदन्ति:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√वद् (वद्)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन, परस्मैपद
हिindeed; for
हि:
Hetu-bodhaka (हेतु/justification marker)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; for/indeed)

Lord Shiva (Īśāna) speaking to Parvati

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Mantra: īśānaḥ sarvavidyānām (invoked as śruti-opening)

Type: rudram

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati
V
Vedas
S
Shruti
I
Ishana

FAQs

It affirms Śiva (Īśāna) as the ultimate source and lord of all vidyā—both worldly learning and liberating knowledge—so true wisdom culminates in recognizing Pati (Śiva) as the ground of revelation and realization.

If all knowledge proceeds from Śiva, then the Liṅga—His accessible Saguna emblem—becomes a direct focus for receiving grace and right understanding; worship is not merely ritual but a means to align the mind with the Vedic truth that Śiva is the source of śruti and jñāna.

Meditate on Īśāna as the indwelling teacher while repeating a Śiva-mantra (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), cultivating humility that all insight is Śiva’s gift and directing study and contemplation toward liberation.