Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Śiva-Pūjākramaḥ — The Procedural Order of Shiva Worship

Pañcāvaraṇa & Upacāras

दत्त्वा पुष्पैरलंकृत्य प्रणवाद्यष्टनामभिः । सचतुर्थौंनमोऽन्तैश्च सुगन्धकुसुमैस्ततः

dattvā puṣpairalaṃkṛtya praṇavādyaṣṭanāmabhiḥ | sacaturthauṃnamo'ntaiśca sugandhakusumaistataḥ

Then, having offered flowers and adorned the sacred emblem, one should worship with eight names that begin with the Praṇava “Oṃ”. Thereafter, with fragrant blossoms, one should utter each name in the dative (fourth case) and end it with “namaḥ”, as a rite of reverent surrender to Lord Śiva.

dattvāhaving offered
dattvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormKṛdanta; Absolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having given/offered’
puṣpaiḥwith flowers
puṣpaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga, Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental), Bahu-vacana
alaṃkṛtyahaving adorned
alaṃkṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootalaṃ-√kṛ (धातु)
FormKṛdanta; Absolutive/Gerund (ल्यप्), ‘having adorned’
praṇavathe praṇava (Oṃ)
praṇava:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga; (in compound) stem form; ‘Oṃ’
ādyabeginning with
ādya:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootādya (प्रातिपदिक)
FormAdjective; (in compound) ‘beginning with’ (आद्य)
aṣṭaeight
aṣṭa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective; (in compound) ‘eight’
nāmabhiḥwith names
nāmabhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga, Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental), Bahu-vacana
sawith
sa:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsa (अव्यय)
FormAvyaya; prefix-like particle ‘with’ (स-) used in compounds/phrases
caturthafourth
caturtha:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
FormOrdinal adjective; (in compound) ‘fourth’
oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय/प्रणव)
FormAvyaya; sacred syllable (प्रणव)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; salutatory particle
antaiḥending with
antaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā-vibhakti, Bahu-vacana; ‘ending with’ (अन्त) used adjectivally
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
sugandhafragrant
sugandha:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + gandha (प्रातिपदिक)
FormAdjective; (in compound) ‘good-fragrant’; Karmadhāraya: suḥ gandhaḥ yasya/tat (सु-गन्ध)
kusumaiḥwith blossoms/flowers
kusumaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkusuma (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga, Tṛtīyā-vibhakti, Bahu-vacana
tataḥthereafter
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (ततः) ‘then/thereafter’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Mantra: oṃ … (aṣṭa-nāmāni) … namaḥ

Type: panchakshara

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva is approached through humble offering and mantra: decorating and offering fragrant flowers becomes an outer sign of inner surrender (bhakti), especially when joined to the Praṇava and “namaḥ,” which expresses self-offering to Pati (the Lord).

The verse describes a concrete, Saguna mode of worship—adorning and offering flowers to the sacred form (such as the Liṅga)—while using mantra-structure (Oṃ + name in dative + namaḥ) to focus the mind on Śiva as the indwelling Lord.

Perform flower-offering (puṣpārcana) with mantra-japa: recite Śiva’s praṇava-led names, each framed as “Oṃ [Name]āya namaḥ” (dative + namaḥ), maintaining reverence and single-pointed attention.