Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Śiva-Pūjākramaḥ — The Procedural Order of Shiva Worship

Pañcāvaraṇa & Upacāras

कैलासशिखरम्प्राप कुमारश्शिखरावृतम् । राजितम्परमाश्चर्य्यदिव्यज्ञानप्रदो गुरुः

kailāsaśikharamprāpa kumāraśśikharāvṛtam | rājitamparamāścaryyadivyajñānaprado guruḥ

The Guru—bestower of wondrous divine knowledge—reached the summit of Kailāsa, a peak encircled by the Kumāras, shining in supreme and marvelous splendor.

kailāsa-śikharamthe peak of Kailāsa
kailāsa-śikharam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkailāsa (प्रातिपदिक) + śikhara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया 2), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: कैलासस्य शिखरम्
prāpareached
prāpa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√āp आप् (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
kumāraḥKumāra (Skanda)
kumāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkumāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन)
śikhara-āvṛtamcovered with peaks
śikhara-āvṛtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśikhara (प्रातिपदिक) + āvṛta (कृदन्त; ā-√vṛ वृ)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया 2), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: शिखरेण आवृतम्; past passive participle (क्त) qualifying kailāsa-śikharam
rājitamshining/splendid
rājitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrājita (कृदन्त; √rāj राज्)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया 2), Singular (एकवचन); past passive participle (क्त) used adjectivally
parama-āścarya-divya-jñāna-pradaḥbestower of divine knowledge, supremely wondrous
parama-āścarya-divya-jñāna-pradaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक) + āścarya (प्रातिपदिक) + divya (प्रातिपदिक) + jñāna (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन); समास-समूहः: दिव्यं ज्ञानं प्रददाति; परम् आश्चर्यम् (अत्यद्भुतः) इति विशेषण-पूर्वपद
guruḥthe teacher
guruḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakshinamurti

Sthala Purana: Kailāsa is presented as the archetypal seat of Śiva and the fountainhead of divine instruction; not a Jyotirliṅga account.

Significance: Darśana of Kailāsa symbolizes approach to the guru-seat of Śiva; pilgrimage signifies purification and readiness for jñāna.

Role: teaching

S
Shiva
K
Kailasa
K
Kumaras

FAQs

Kailāsa symbolizes the highest spiritual station where divine knowledge (jñāna) dawns by the grace of the Guru; in Shaiva Siddhānta, this points to Pati (Śiva) granting liberating insight that cuts the bonds (pāśa) of the soul (paśu).

Kailāsa is the sacred abode of Saguna Śiva, where His presence is approached through devotion and reverence to the Guru; the verse emphasizes that access to Śiva’s truth is mediated through enlightened instruction, which supports Linga-worship as a concrete focus leading to inner realization.

Contemplate Kailāsa as the inner summit of consciousness while repeating the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) with Guru-bhāva; approach study and meditation as receiving divya-jñāna, supported by simple Shaiva observances like bhasma (tripuṇḍra) and steady japa.