Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Ekādaśāhna-vidhiḥ (The Rite Prescribed for the Eleventh Day): Maṇḍala-racanā, Āvāhana, Mudrā, and Ativāhika-devatā Pūjā

धूपं च परमामोदं साज्यवर्ति च दीपकम् । सर्वं समर्पयामीति प्रणवं ह्रीमुपक्रमात्

dhūpaṃ ca paramāmodaṃ sājyavarti ca dīpakam | sarvaṃ samarpayāmīti praṇavaṃ hrīmupakramāt

Offer incense of the finest fragrance, and a lamp with a wick soaked in ghee. Thinking, “I offer all this to Śiva,” one should begin with the Praṇava “Oṁ” and with “Hrīṁ” as the initiating seed-syllable.

dhūpamincense
dhūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
parama-āmodamsupreme fragrance
parama-āmodam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparama + āmoda (प्रातिपदिके)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana; karmadhāraya: ‘supreme fragrance/pleasant scent’
sa-ājya-vartima ghee-wick
sa-ājya-vartim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsa + ājya + varti (प्रातिपदिके)
FormStrīliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana; tatpuruṣa (sahārtha): ‘wick with ghee’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
dīpakamlamp
dīpakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdīpaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
sarvameverything
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana; collective ‘everything’
samarpayāmiI offer
samarpayāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√arp (अर्प् धातु)
FormLaṭ lakāra (present/लट्), Uttama puruṣa (1st person/उत्तमपुरुष), Ekavacana; causative (णिच्) sense ‘I offer’
itithus
iti:
Vākyasaṃjñā (वाक्यसंज्ञा; quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; quotative particle (इति-वाचक)
praṇavamthe praṇava (Oṃ)
praṇavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana; ‘Oṃ’
hrīmHrīm (bīja)
hrīm:
Karma (कर्म; uttered formula)
TypeIndeclinable
Roothrīm (अव्यय/मन्त्राक्षर)
FormMantra-bīja; treated as avyaya (indeclinable sacred syllable)
upakramātfrom the outset
upakramāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootupakrama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Pañcamī vibhakti (ablative/पञ्चमी), Ekavacana; ‘from the beginning/at the outset’ (ablative of point of start)

Suta Goswami (narrating the prescribed procedure of Shiva-puja to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Significance: Highlights mantra-led offering (dhūpa-dīpa) and total self-dedication (‘sarvaṃ samarpayāmi’), a key bhakti posture for receiving grace.

Mantra: oṃ hrīṃ sarvaṃ samarpayāmi

Type: stotra

Shakti Form: Lalitā

Role: liberating

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

It teaches that outer offerings (fragrant dhūpa and a ghee lamp) become spiritually effective when joined to inner surrender—‘I offer all this’—and anchored in sacred sound (Oṁ) that orients the mind toward Pati (Śiva), the liberator.

Dhūpa and dīpa are classic upacāras offered to the Śiva-liṅga as Saguna worship; through these symbols (fragrance and light), the devotee honors Śiva’s manifest presence while remembering His supreme, transcendent nature.

Offer incense and a ghee lamp while mentally reciting Oṁ and beginning the act with Hrīṁ, maintaining the bhāva of complete dedication (‘sarvaṃ samarpayāmi’) as a brief meditative resolve during Shiva-puja.