Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Śiva-Śakti Tattva, Varṇa-Rahasya, and Mahāvākya-Bhāvanā

Interpretive Discipline

एवं कृतनमस्कारं शिष्यन्दद्याद्गुरुः स्वयम् । सुशीलं यतवाचं तं विनयावनतं स्थितम्

evaṃ kṛtanamaskāraṃ śiṣyandadyādguruḥ svayam | suśīlaṃ yatavācaṃ taṃ vinayāvanataṃ sthitam

Thus, when the disciple has duly offered salutations, the Guru himself should instruct him—one of good conduct, restrained in speech, who stands humbly, bowed in reverence.

एवम्thus
एवम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
कृत-नमस्कारम्(one) who has performed salutation
कृत-नमस्कारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृत (कृ धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त) + नमस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कृतः नमस्कारः यस्य/कृतनमस्कारः) → यहाँ कर्मपद रूपेण ‘कृतनमस्कारम्’
शिष्यम्the disciple
शिष्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दद्यात्should give/should accept (as disciple)
दद्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
गुरुःthe guru
गुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक (reflexive/emphatic particle)
सु-शीलम्well-conducted
सु-शीलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + शील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (सुशीलः = उत्तमशीलः)
यत-वाचम्restrained in speech
यत-वाचम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootयत (यम् धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त) + वाच्/वाक् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (यता वाक् यस्य)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विनय-अवनतम्bowed down with humility
विनय-अवनतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविनय (प्रातिपदिक) + अवनत (अव-नम् धातु, क्त; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (विनयेन अवनतः)
स्थितम्standing
स्थितम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘standing/remaining’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva-knowledge is transmitted through the Guru only to a disciple prepared by humility, self-restraint, and right conduct—qualities that loosen pāśa (bondage) and make the seeker fit for grace (anugraha).

Linga-worship is not merely external; the verse frames inner discipline—reverent salutation, humility, and controlled speech—as the proper vessel for receiving instruction that deepens Saguna devotion and leads toward realization of Shiva as Pati.

Perform respectful namaskāra to the Guru and maintain yama-like restraint (especially speech-control); then receive upadeśa—typically mantra and worship-method—so practice proceeds with vinaya (humility) and steadiness.