Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

गुरुत्व-परम्परा-शौचविधि-प्रश्नः

Questions on Guruhood, Lineage, and Purificatory Discipline

अवगुंठ्य प्रदर्श्याथ धूपदीपौ च भक्तितः । धेनुयोन्याख्यमुद्रे च सम्यक्तत्र प्रदर्शयेत्

avaguṃṭhya pradarśyātha dhūpadīpau ca bhaktitaḥ | dhenuyonyākhyamudre ca samyaktatra pradarśayet

Having performed Avaguṇṭhana (the protective veiling gesture) and then revealing the worshipped emblem, the devotee should, with devotion, offer incense and a lamp; and there, in due order, properly display the mudrās called Dhenu and Yoni.

अवगुण्ठ्यhaving covered/veiled
अवगुण्ठ्य:
Kriya (क्रियापूर्वक)
TypeVerb
Rootअव-गुण्ठ् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; ‘अवगुण्ठ्य’ = having covered/veiled
प्रदर्श्यhaving shown
प्रदर्श्य:
Kriya (क्रियापूर्वक)
TypeVerb
Rootप्र-दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; ‘प्रदर्श्य’ = having shown
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (then)
धूप-दीपौincense and lamp
धूप-दीपौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक) + दीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः; सन्दर्भे कर्मत्वेन (offer/show)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (and)
भक्तितःwith devotion
भक्तितः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (Ablatival adverb); ‘भक्तितः’ = out of devotion/devotionally
धेनु-योनि-आख्या-मुद्रेin the two mudrās called ‘Dhenu-yoni’
धेनु-योनि-आख्या-मुद्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक) + आख्या (प्रातिपदिक) + मुद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), द्विवचन; ‘धेनुयोनि-नाम्नी’ मुद्रा
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (properly, correctly)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (there/in that place)
प्रदर्शयेत्should show/demonstrate
प्रदर्शयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-दृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami (narrating Śiva-pūjā procedure as taught in the Kailāsa-saṃhitā)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva-worship is both inward devotion (bhakti) and disciplined sacred action—protecting the rite (avaguṇṭhana), honoring Śiva with light and fragrance (dīpa, dhūpa), and sealing the intention through prescribed mudrās, so the mind remains aligned with Pati (Śiva) rather than drifting into distraction.

The verse describes concrete upacāras used in saguna-upāsanā of Śiva as the Liṅga—offering dhūpa and dīpa and performing ritual gestures—through which the devotee approaches the formless Lord via a sanctified form, a key Shaiva Siddhānta approach for purification and grace.

Perform Avaguṇṭhana (a protective covering/revealing gesture), then offer incense and lamp with devotion, and conclude by showing the Dhenu and Yoni mudrās as part of liṅga-pūjā to stabilize focus and sanctify the worship.