Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

अद्वैतशैवसिद्धान्ते पुरुष-प्रकृति-विचारः

Puruṣa–Prakṛti Analysis in Advaita Śaiva Doctrine

इदं रहस्यम्परमं प्रतिष्ठितमतस्त्वयि । त्वमपि श्रद्धया भक्त्या प्रणवेष्वेव सादरम्

idaṃ rahasyamparamaṃ pratiṣṭhitamatastvayi | tvamapi śraddhayā bhaktyā praṇaveṣveva sādaram

This supreme secret is firmly established in you; therefore, you too should, with faith and devotion, reverently apply yourself to the Pranava (Oṁ) alone.

इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
रहस्यम्secret, mystery
रहस्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootरहस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
प्रतिष्ठितम्established, set
प्रतिष्ठितम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रति-√स्था + क्त (धातु) (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
अतःtherefore
अतः:
Hetu (हेतु/Reason marker)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक/तस्मात्-अर्थक अव्यय (therefore/from that)
त्वयिin you
त्वयि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन; सर्वनाम
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारणार्थक अव्यय (also/even)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
प्रणवेषुin the praṇavas (Oṃ-syllables)
प्रणवेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
एवindeed, only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (indeed/only)
सादरम्respectfully, with reverence
सादरम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeAdjective
Rootस-आदर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative: 'respectfully')

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Significance: Centers praṇava-upāsanā as a direct means to Śiva-realization; supports the Siddhānta view that mantra and devotion, under grace, mature into liberating knowledge.

Mantra: oṃ (praṇava)

Type: gayatri

Role: liberating

S
Shiva
P
Pranava (Om)

FAQs

It teaches that the highest truth (the “supreme secret”) is realized through inner steadfastness and is approached by śraddhā (trust) and bhakti (devotion), focusing the mind on the Pranava—Oṁ—as the doorway to Shiva, the supreme Pati.

Pranava-upāsanā supports both: Oṁ can be meditated as Shiva’s subtle sound-form (leading toward nirguṇa realization) and also used in devotional worship alongside saguna forms such as the Shiva-Linga, where mantra and reverence stabilize the devotee’s concentration.

Reverent Pranava japa (Oṁ repetition) with faith and devotion—performed as steady meditation (dhyāna) or as mantra recitation before/with Shiva worship; it aligns the practitioner toward Shaiva liberation-oriented upāsanā.