Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Paramātma-Svarūpa-Nirṇaya: Strī–Puṃ–Napuṃsaka-Vicāra

Inquiry into the Supreme Self and Gendered Forms

ओंमितीदं सर्वमिति श्रुतिराह सनातनी । तस्माद्वेतीत्युपक्रम्य जगत्सृष्टिः प्रक्रीर्तिता

oṃmitīdaṃ sarvamiti śrutirāha sanātanī | tasmādvetītyupakramya jagatsṛṣṭiḥ prakrīrtitā

The eternal Śruti declares, “Om—this indeed is all.” Therefore, beginning from that primordial principle, the creation of the universe is expounded.

ओम्Om
ओम्:
सम्बन्ध (Quoted element/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootओम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रणव (sacred syllable)
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Quotation marker/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरणसूचक (quotative particle)
इदम्this
इदम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Pronoun, Neuter, Nom/Acc Singular
सर्वम्all (this)
सर्वम्:
सम्बन्ध (Apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom/Acc Singular
इति(as)
इति:
सम्बन्ध (Quotation marker/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरणसूचक (quotative particle)
श्रुतिःthe Śruti (Vedic revelation)
श्रुतिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nominative, Singular
आहsaid, declares
आह:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√अह्/√ब्रू (धातु)
Formलिट् (परोक्ष/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन — Perfect, 3rd person singular
सनातनीeternal
सनातनी:
विशेषण (Qualifier of śruti/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nominative, Singular
तस्मात्from that, therefore
तस्मात्:
अपादान (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (अपादान/Ablative), एकवचन — Pronoun, Ablative, Singular
वैindeed
वै:
निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चयार्थक निपात (emphatic particle)
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Quotation marker/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरणसूचक (quotative particle)
उपक्रम्यhaving begun
उपक्रम्य:
क्रियाविशेषण (Conjunctive participle/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउप-√क्रम् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (gerund), “having begun/starting”
जगत्of the world
जगत्:
सम्बन्ध (Genitive in compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन — Neuter, Genitive Singular (in compound)
सृष्टिःcreation (of the world)
सृष्टिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nominative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः सृष्टिः)
प्रकीर्तिताhas been proclaimed
प्रकीर्तिता:
क्रिया (Predicate in passive/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past passive participle used predicatively: “has been proclaimed”

Suta Goswami (narrating the Kailāsa-saṃhitā teaching to the sages, summarizing Śruti)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

FAQs

It grounds Shiva-Purāṇic cosmology in Śruti by affirming Om as the all-encompassing sacred sound, from which the teaching on the universe’s manifestation is introduced—pointing the seeker to the supreme principle (Śiva-tattva) beyond and within creation.

Om functions as a bridge between Nirguṇa truth and Saguṇa worship: the devotee contemplates Om as the subtle source, while honoring the Liṅga as the accessible, worshipful form through which that same supreme reality is approached.

Japa and dhyāna on Om—especially as the seed preceding Shaiva mantra practice (e.g., Om Namaḥ Śivāya)—is implied as a contemplative entry into understanding creation and returning the mind to Śiva.