Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Paramātma-Svarūpa-Nirṇaya: Strī–Puṃ–Napuṃsaka-Vicāra

Inquiry into the Supreme Self and Gendered Forms

तस्मादात्मन एवेदं रूपमित्येव निश्चितम् । प्रपंचार्थं प्रवक्ष्यामि प्रणवै क्यप्रदर्शनम्

tasmādātmana evedaṃ rūpamityeva niścitam | prapaṃcārthaṃ pravakṣyāmi praṇavai kyapradarśanam

Therefore it is firmly concluded that this form indeed arises from the Self (Ātman) alone. Now, for the sake of explaining manifestation in the world-process, I shall expound the essential oneness revealed by the Praṇava (Oṁ).

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formतस्मात्-शब्दः; हेत्वर्थे/तस्मादिति अव्ययीभाववत् प्रयोगः (ablatival adverb: 'therefore/from that')
आत्मनःof the Self
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
इदम्this (thing)
इदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/विषय), एकवचन; सर्वनाम-शब्दः
रूपम्form/nature
रूपम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/विषय)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (समानााधिकरण/विषय), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
एवindeed
एव:
Sambandha (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
निश्चितम्ascertained/decided
निश्चितम्:
Kriyāviśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + √चि (धातु) → निश्चित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्तः (past passive participle)
प्रपञ्चार्थम्for the purpose of explanation/expansion
प्रपञ्चार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootप्रपञ्च + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/प्रयोजन), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (प्रपञ्चस्य अर्थः/प्रयोजनम्)
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
प्रणवैःby/with the praṇavas (sacred syllables)
प्रणवैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
क्यप्रदर्शनम्the demonstration/exposition of 'kya' (reading uncertain)
क्यप्रदर्शनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्य (अव्यय/प्रातिपदिक-रूपेण) + प्रदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (क्यस्य प्रदर्शनम्); पाठभेद/दुर्लभपदत्वात् अर्थग्रहणं सन्दिग्धम्

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Mantra: oṃ

Type: panchakshara

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It asserts that all manifested form is rooted in the Supreme Self (Śiva) and points the seeker to Praṇava (Oṁ) as the key to realizing unity behind diversity—an inward turn from prapañca to Pati (the Lord).

By saying “this form is from the Self,” it supports Saguna worship (Linga, icon, mantra) as a compassionate manifestation of the Nirguna Reality. The Praṇava-centered teaching bridges form-based devotion and formless realization.

Meditate on Praṇava (Oṁ) with the understanding of its unity—either as japa of “Oṁ” or as the seed preceding Panchākṣarī practice (Oṁ Namaḥ Śivāya), using steady breath and one-pointed awareness.