Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Paramātma-Svarūpa-Nirṇaya: Strī–Puṃ–Napuṃsaka-Vicāra

Inquiry into the Supreme Self and Gendered Forms

अनुमानप्रयोगस्याप्यवकाशो न विद्यते । पंचावयवयुक्तस्य स तु धूमस्य दर्शनात्

anumānaprayogasyāpyavakāśo na vidyate | paṃcāvayavayuktasya sa tu dhūmasya darśanāt

Here, even the occasion to employ inference (anumāna) does not arise; for that inferential process is set in motion by perceiving smoke and proceeds as a five-membered syllogism (pañcāvayava).

अनुमान-प्रयोगस्यof the application of inference
अनुमान-प्रयोगस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअनुमान (प्रातिपदिक) + प्रयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अनुमानस्य प्रयोगः)
अपिeven/also
अपि:
सम्बन्ध (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अप्यर्थे ‘even/also’
अवकाशःscope; opportunity
अवकाशः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअवकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
सम्बन्ध (निषेध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
विद्यतेexists; is found
विद्यते:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; ‘exists/is found’
पञ्च-अवयव-युक्तस्यof that which is furnished with five members
पञ्च-अवयव-युक्तस्य:
विशेषण-सम्बन्ध (Genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + अवयव (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पञ्च अवयवाः यस्य/येन युक्तः)
सःthat (it/he)
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
तुbut; indeed
तु:
सम्बन्ध (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थे ‘but/indeed’
धूमस्यof smoke
धूमस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootधूम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
दर्शनात्from (the) seeing; due to perception
दर्शनात्:
अपादान (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that logical inference is not the highest means for realizing Shiva; liberating knowledge culminates in direct recognition/experience of Pati (Shiva), beyond merely constructing proofs.

Linga-worship trains the mind from conceptual knowledge to immediacy—devotion and contemplative presence make Shiva ‘known’ not as a conclusion of logic, but as the directly intuited Lord indicated by the Linga.

Shift from debate to sādhanā: steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and dhyāna on Shiva so that knowledge becomes direct realization rather than inferential reasoning.